预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/1

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

从语用角度看委婉语中语言的模糊现象的中期报告 从语用角度来看,委婉语中的语言模糊现象是指在表达意思时,使用了含糊、掩饰或模棱两可的语言方式,以达到委婉、礼貌或避免冲突的目的。这种语言模糊现象在委婉语中尤为常见。 语言模糊现象的产生可能与多种因素有关,包括文化、社会地位、身份、话题敏感度等。在不同的语言和文化中,委婉语的形式和使用也不尽相同。 在委婉语中,常用的语言模糊方式包括: 1.含糊用语:使用模糊的词汇或表达方式来掩饰或模糊表达的意思。例:我有个朋友。这句话中的“有个朋友”既可以表示确实有个朋友,也可以表示其实没有朋友。 2.暗示与间接表达:使用暗示或间接表达来表达意思。例:你看今天天气真好啊。这句话可能是在暗示对方出去散步,而非直接说出要对方出去散步。 3.模糊措辞:使用某些词语或措辞来模糊表达的意义,以达到委婉或掩饰的效果。例:他的演讲并不是特别好。这句话即可以表示对方的演讲很差,也可以表示对方的演讲不错但并不是最好的。 从目前的研究来看,委婉语中的语言模糊现象具有多样性和复杂性,需要更多精细的研究来进一步深化我们对委婉语使用的理解。