英语歧义与语境—试论英语歧义的翻译.doc
sy****28
亲,该文档总共58页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
英语歧义与语境—试论英语歧义的翻译.doc
山东大学硕士学位论文英语歧义与语境—试论英语歧义的翻译姓名:刘华申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:孙迎春20030416摘要蠡义是语言的普遍现象。指一个单词、短语、句子或篇章在意义上出现两种或多种理解。人们在运用英语进行交际时常常有意或无意地使用一些言不达意或言不尽意的语句,另外,由于语言的一语二义或多义现象大量存在,歧义实例俯首可拾。一般认为,歧义是一种语病,影响双方融洽的沟通,应当加以避免或消除。歧义问题必须结合语言语境、情景语境、文化语境、互文语境和认知语境来识别或消除。译者需要尽力消除
试论英语中的歧义与翻译.doc
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1极权主义下人性的扭曲——用福柯的空间理论解读乔治·奥威尔的《》2跨文化交际中身势语的运用对比分析3以马斯洛需求层次理论分析《傲慢与偏见》中的爱情婚姻观4论美国黑人地位的改变5OnDreiser’sViewofWomanhoodinSisterCarrie6论海明威《一天的等待》的冰山原则写作风格7论汉语成语中数字英译的语用等效性8ADiachronicStudyonSexisminEnglishLexicon9TheDifferencesofNonverbalL
句子语境中同形歧义词的歧义消解.docx
句子语境中同形歧义词的歧义消解同形歧义词在日常交流中经常出现,尤其是在中文语境下。同形歧义词是指在拼音或汉字表现形式上相同,但意思不同的词语。因此,在交流中,如果没有进行及时的歧义消解,会给句子的理解和语义的传递带来困难。本文将探讨同形歧义词在句子语境中的歧义消解问题,并尝试解决这个问题的方法。首先,同形歧义词在句子语境中的歧义消解需要考虑上下文环境。句子中的其他词语及其语序可以帮助我们识别出同形歧义词的具体含义。以“公元”为例,如果出现在“小明是公元前出生的人”这个句子中,意思就是公元前;而如果出现在“
句子语境中动词歧义词的歧义消解的综述报告.docx
句子语境中动词歧义词的歧义消解的综述报告动词歧义词是指在一定语境下,动词可以有两种或以上不同的含义和用法。它是语言学中的一个重要问题,因为理解和翻译句子的意义必须清楚地理解动词的含义。本篇综述的目的是探讨动词歧义词在句子语境中的含义和用法,以及消解歧义的方法。一、动词歧义词的分类根据不同的语法变化、修饰词和对象,动词的歧义可以从以下三个方面进行分类:1.语法方面的歧义动词的语法变化可能导致歧义。例如,遇到过去式和现在完成时两种形式的动词时,可能会对动作发生的时间有不同的理解。例如,“Ihavevisite
英语中产生歧义的翻译以及地道的口语翻译.doc
英语中产生歧义的翻译以及地道的口语翻译sportinghouse妓院(不是“体育室”)deadpresident美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)lover情人(不是“爱人”)busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)drygoods(美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman换心人(不是“有心人”)maddoctor精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventhhour最后时刻(不是“十一点”)blinddate(由第三者安排的)