预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共20页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

第一单元名片 1.2Lead-in 1.2.1 Harbin 公司 CenturyVillage 财务主任 助理工程师 名誉主席 首席运营官 传真 邮政信箱 10)外销部经理 1.2.2 CHINAEASTERNAIRLINES BEIJINGBRANCH(OFFICE) WangJian GeneralManager 67WangfujingSt.Tel:010-46655363 Beijing,ChinaFax:010-46655364 E-mail:wangjian@yahoo.com国际教育基金会 琳达琼斯 联络员及项目主任电话:(212)9447466转42 纽约,NY10036 西43街4号传真:(212)9446683 国际总部电子邮箱ljones@iefint1.orgNotes:ext.是extension(电话分机)的缩写。 1.2.3(略) Practice 1.7.1全部正确 1.7.2245(1中改成“先高后低”;3中改成“之后”) 1.7.3 senioradvisor chiefexecutiveofficer executivevicemanager seniorengineer technologist technician sectionchief divisionchief emeritusprofessor visitingprofessor specialgradeteacher researchfellow chairman secretarygeneral administrativechiefof…Town physician-in-charge editor-in-chief accountant assistanttopresident 20)commissioningeditor 1.7.4 1)NorthShaoshanRoad或者ShaoshanRoad(N). 理由:如果简单地采用直译的办法将其翻译成ShaoshanBeiRoad,则会让人产生一种错觉,认为其跟ShaoshanRoad没有关系,是不相干的路。而通过灵活意译,则会更形象些。 2)SecondZhongshanRoad 理由:同上。遇到数字加编号的路名、地名等,一般可以翻译为:序数词+路名。 3)JiusanSociety 理由:单位、部门名称翻译成英语时,如果英语中缺乏对应的词,大多数情况下可以采用直译的办法。 4)OrganizationDepartment 理由:译文虽有争议,难以为英美人士所理解,但早已为大家所接受,可根据其定译进行直译。 5)Propaganda/InformationDepartment或者PublicityDepartment 理由:为做到规范正确,一定要认真分析。“宣传部”中的“宣传”应根据宣传本身的功能而定,如果是党团组织和政府部门的宣传部,就要采用前者;相反,若是一般社团中的宣传部则宜采用后者。 1.7.5 介绍某人 祝愿或祝贺 探望、慰问 邀请 恭贺乔迁 吊唁 感谢 欠条 备忘 敬贺 谨唁 1.7.6 教师可结合课文相关部分,说明中西方名片上存在的差别。翻译略 1.7.7. 商业名片:258公用名片:36710个人名片:149 1.7.8 接到财产目录后,公司应向代理人提供一份财务报表,说明全部交托物的责任与义务状况,并由主席以及其它的公司会计师为报表作序文。 委托人无权将委托人给顾客的发货单中的任何损失款项记入代理人的借方,除非顾客即代理人本人。 债务包括由仲裁委员会指定的那些余额或赔偿损失费。 承包商可以采取合理的预防措施,以防止他的工作人员和其他人员随便移动或损伤货品。 除了手头的现金与没有计划属于合伙人的合同之外,合伙人应将包括名号、在青岛的不动产在内的全部企业转让给股份有限公司。 第二单元标识 2.2Lead-in 2.2.1 美国埃克森美孚炼油荷兰国际集团保险美国国际集团保险 法国家乐福食品、药品店法国巴黎银行金融英国皇家壳牌石油石油 中国海尔电器瑞士劳力士手表美国强生医药 标识对简练、概括、完美的要求十分苛刻,要符合作用对象的直观接受能力、审美意识、社会心理和禁忌。其构思须慎重推敲,力求深刻、巧妙、新颖、独特,表意准确,能经受住时间的考验。图形、符号既要简练、概括,又要讲究艺术性,色彩要单纯、强烈、醒目。总之,标识要做到:符号美、特征美、凝练美、单纯美。例如,瑞士劳力士企业标识一开始为五个手指,寓意该品牌手表追求纯手工打造,后来慢慢延伸为皇冠标志,表明企业在行业的中地位。 2.2.2 行李寄存 楼内禁止拍照、录像(类似的有TheUseOfCamerasOrVideoEquipmentIsProhibited) 外币兑