大学语文课文翻译.doc
yy****24
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
大学语文课文翻译.doc
第一部分:精读篇目一、庄子·养生主【译文】有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也
大学语文自考课文文言文翻译.pdf
寡人之于国也梁惠王说:“我对国家的治理很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒就把那里的灾民移往黄河以东把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事没有想我这样尽心尽力的。可是邻国的百姓并不见减少而我的百姓并不见增多这是什么原因呢?”孟子回答道:“大王您喜欢打仗就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响交战激烈了战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑有的跑了上百步才停下有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人您觉得行不行呢?”梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步
【大学资料】大学语文自考课文文言文翻译.pdf
寡人之于国也梁惠王说:“我对国家的治理很尽心竭力的吧!黄河以南发生灾荒就把那里的灾民移往黄河以东把河东的粮食运到河南。当河东发生灾荒的时候我也是这样做的。看看邻国的君主主办政事没有想我这样尽心尽力的。可是邻国的百姓并不见减少而我的百姓并不见增多这是什么原因呢?”孟子回答道:“大王您喜欢打仗就让我用打仗来打比方吧。战鼓咚咚敲响交战激烈了战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑有的跑了上百步才停下有的跑了五十步就停了脚。跑了五十步的人因此就去讥笑跑了一百步的人您觉得行不行呢?”梁惠王说:“不行。他只不过没有逃跑到一百步
大学语文的翻译.doc
三年之丧宰我问:“三年之丧,期已久矣。君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。”子曰:“食夫稻,衣夫锦,于女安乎?”曰:“安。”“女安,则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!”宰我出。子曰:“予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀,夫三年之丧,天下之通丧也,予也有三年之爱于其父母乎!”译文:宰我请教说:“为父母守丧三年,时间未免太长了。君子三年不举行礼仪,礼仪一定会荒废;三年不演奏音乐,音乐一定会散乱。旧谷吃完,新谷也已收
大学语文语文 翻译.doc
齐国有个名叫冯谖的人,穷得没法养活自己,托人请求孟尝君,说他愿意在孟尝君家里当个食客。孟尝君问:“客人有什么爱好?”回答说:“他没有什么爱好。”又问:“客人有什么才能?”回答说:“他没有什么才能。”孟尝君笑着接受了他,说:“好吧。”孟尝君身边的办事人员因为孟尝君看不起他,便拿粗劣的饭菜给他吃。过了不久,冯谖靠着柱子弹他的剑,唱道:“长铗啊,回去吧!吃饭没有鱼。”办事人员把这情况告诉孟尝君,孟尝君说:“给他鱼吃,按照门下的食客那样对待。”过了不久,(冯谖)又弹着他的剑,唱道:“长铗啊,回去吧!出门没有车。”