MTI样题及答案.pdf
文库****品店
亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
MTI样题及答案.pdf
翻译硕士考试样题及参考答案翻译硕士考试《英语翻译基础》样题I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintotheirtargetlanguagerespectively.Therearealtogether30itemsinthispartofthetest,15inEnglishand15inChinese,withonepointoreach.f(30’)1.APEC2.ASEAN3.CFO4.CPI5.EMS
MTI考试大纲-样题及参考答案.doc
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲总则全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲
川大MTI百科知识 样题+参考答案(背景).doc
翻译硕士百科知识善道隐士《汉语写作与百科知识》样题第一部分百科知识(50’)请简要解释以下段落中划线部分的知识点1.这次股市波动在全球都有一定的关联影响,这说明全球化在逐步进展。过去中国认为自己的市场是一个相对比较小型的市场,也是一个正在建设中的、比较幼年的市场,或者说是在转轨经济中逐步发展的新兴市场。由于全球经济一体化的进展,股市波动相互之间关联密切,这也说明中国的市场还需要加速发展,我们要进一步提高直接融资的比重,进一步把资本市场建设得更好、更快、更加国际化。关于流动性过剩问题。流动性偏多是全球的现象
MTI考研真题.docx
MTI考研真题MTI考研真题湖南大学2012年翻译硕士MTI考研真题I.PhraseTranslation中国特色社会主义socialismwithChinesecharacteristics公民人身权利:rightsofcitizens低碳经济:low-carboneconomy与时俱进:advancewiththetimes;keeppacewiththetimes同甘共苦:sharewealandwoe;sharesbsjoys/happinessandsorrows优化产业结构:optimizet
川大MTI真题.docx
PAGEpage\#000\*MERGEFORMAT050四川大学2010年MTI硕士入学考试第1卷:基础英语Part1:GrammarandVocabulary.(30POINTS)01.Tomisthemost____pupilintheclass.A.industriousB.indulgentC.industrialistD.industrial02.Themayorofthecityisa____oldman.A.respectiveB.respectfulC.respectingD.re