英汉言中动物词语的对比.docx
高格****gu
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
英汉言中动物词语的对比.docx
英汉言中动物词语的对比摘要:世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章在前期对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析,从有关动物词语的字面意义出发,探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义,寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异,揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础,两种语言中运用动物词语进行语义表达
英汉语言中动物词语对比.docx
英汉语言中动物词语对比摘要:世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章在前期对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析从有关动物词语的字面意义出发探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础两种语言中运用动物词
英汉动物词语的文化意义对比分析与翻译.pdf
第4卷第2期顺德职业技术学院学报Vol.4No.22006年12月JournalofShundePolytechnicDec.2006人文与社科英汉动物词语的文化意义对比分析与翻译张卫萍(顺德职业技术学院外语系,广东顺德528333)摘要:语言是文化的载体,而词汇是语言最活跃的成分.本文通过对英汉两种语言中动物词的内涵意义的异同进行分析和比较,揭示了在两种语言种动物词汇的内涵意义的非完全对应性.关键词:动物词;内涵意义;翻译中图分类号:G05文献标识码:A文章编号:1672-6138(2006)02-00
英汉植物词语对比研究.pptx
英汉植物词语对比研究目录单击添加章节标题内容研究背景和意义研究背景研究意义研究内容和方法研究内容研究方法英汉植物词语对比分析语义对比分析词汇对比分析文化内涵对比分析研究成果和结论研究成果研究结论展望和未来研究方向展望未来研究方向THANKYOU
英汉植物词语对比研究.docx
英汉植物词语对比研究植物是我们日常生活中不可或缺的一部分,它们不仅是我们的食物来源,同时也是很多药物和化妆品的原材料。近年来,随着中西文化的交流,英汉两种语言中的植物词语也逐渐产生了交叉和融合。本文旨在研究英汉两种语言中常用的植物词语的比较分析。一、植物分类名称中的对比植物是按照分类学原则进行分类的,在英汉两种语言中,植物的分类名称大部分都是相同的。例如:果蔬类的英文名称多与中文名称有相同点:英文|中文---|---apple|苹果peach|桃carrot|胡萝卜但是,有些植物的英汉名称却不同,这是因为