论语译注(杨伯峻).doc
as****16
亲,该文档总共274页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
论语译注(杨伯峻).doc
《論語譯注》楊伯峻譯注中華書局1980年北京TOC\o"1-2"\n\h\z\uHYPERLINK\l"_Toc213106990"《論語譯注》HYPERLINK\l"_Toc213106991"試論孔子HYPERLINK\l"_Toc213106992"導言HYPERLINK\l"_Toc213106993"例言HYPERLINK\l"_Toc213106994"學而篇第一HYPERLINK\l"_Toc213106995"爲政篇第二HYPERLINK\l"_T
杨伯峻《论语译注》.doc
《論語譯注》楊伯峻譯注中華書局1980年北京TOC\o"1-2"\n\h\z\uHYPERLINK\l"_Toc213106990"《論語譯注》HYPERLINK\l"_Toc213106991"試論孔子HYPERLINK\l"_Toc213106992"導言HYPERLINK\l"_Toc213106993"例言HYPERLINK\l"_Toc213106994"學而篇第一HYPERLINK\l"_Toc213106995"爲政篇第二HYPERLINK\l"_T
杨伯峻 论语译注.pdf
杨伯峻论语译注杨伯峻论语译注_孔子与商丘简介:明末清初文学家顾炎武在其《日知录》中谈到孔子时说:“仲尼,一旅人也。”顾炎武本人也走了很远的路,以是他很懂孔子,说孔子是文学家、教育家、文献打叠整顿家的,而说孔子在天性上只是1个旅行者。看来,顾炎武对孔子的这类看法是切合二千多年前孔子的实情的,也备感亲切。咱„明末清初文学家顾炎武在其《日知录》中谈到孔子时说:“仲尼,一旅人也。”顾炎武本人也走了很远的路,以是他很懂孔子,说孔子是文学家、教育家、文献打叠整顿家的,而说孔子在天性上只是1个旅行者。看来,顾炎武对孔子
论语译注(杨伯峻).doc
《論語譯注》楊伯峻譯注中華書局1980年北京TOC\o"1-2"\n\h\z\uHYPERLINK\l"_Toc213106990"《論語譯注》HYPERLINK\l"_Toc213106991"試論孔子HYPERLINK\l"_Toc213106992"導言HYPERLINK\l"_Toc213106993"例言HYPERLINK\l"_Toc213106994"學而篇第一HYPERLINK\l"_Toc213106995"爲政篇第二HYPERLINK\l"_T
杨伯峻论语译注导言.pdf
杨伯峻论语译注导言--杨伯峻《论语译注·导言》(一)“论语”命名的意义和来由《论语》是这样一部书,它记载着孔子的言语行事,也记载着孔子的著名学生的言语行事。班固的《汉书·艺文志》说:“《论语》者,孔子应答弟子,时人及弟子相与言而接闻于夫子之语也。当时弟子各有所记,夫子既卒,门人相与辑而论纂,故谓之《论语》。”《文选·辨命论注》引《傅子》也说:“昔仲尼既没,仲弓之徒追论夫子之言,谓之《论语》。”从这两段话里,我们得到两点概念:(1)“论语”的“论”是“论纂”的意思,“论语”的“语”是“语言”的意思。“论语”