预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/1

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

同学们,有一些表示颜色的单词,如果将它们的第一个字母大写,可就不是颜色了,而直接音译出来。让我们一起来看一看吧:black黑色Black布莱克brown棕色Brown布朗green绿色Green格林white白色White怀特red红色Red里德哦,原来将这些词的第一个字母大写之后,它们就由“颜色”变成了“姓”,如MrB1ack翻译成汉语就是“布莱克先生”,SnowWhite是“白雪公主”。这显然比译成“雪·怀特公主”强多了。所以有时候也可以兼顾汉语的习惯,做到名副其实。同学们记住了吗?请你试着口译下面的汉语,有点像绕口令哦! 布莱克先生穿着(in)黑色的衣服。怀特小姐穿着白色的衣服。布朗先生穿着棕色的衣服。里德小姐穿着红色的衣服。格林先生穿着绿色的衣服。他们正在开舞会。(