《跨文化交际视域中》.ppt
17****92
亲,该文档总共67页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
《跨文化交际视域中》.ppt
跨文化交际视域中的中西文化差异Outline一、为什么要了解中西文化差异语言运用能力必要性二、如何理解文化和跨文化交流1、如何理解文化文化文化的特征文化的分类文化的内涵2、如何理解跨文化交流跨文化交流与媒体的同步快速发展三、中西文化差异的主要方面1、中西文化主要特征的差异2、核心观念差异中华文化:“天人合一”西方文化:“天人相分”3、价值观与社会心理差异4、思维差异5、语言差异6、语义的文化差异7、交际风格差异8、人际关系差异四、跨文化交际能力的培养四、跨文化交际能力文化意识的培养文化能力培养的维面文化教
跨文化交际视域中的时事外宣翻译策略——评《跨文化视域中的外宣翻译研究》.docx
跨文化交际视域中的时事外宣翻译策略——评《跨文化视域中的外宣翻译研究》在当前日益全球化的世界中,了解并熟悉各个文化的传统、观念和表达方式已经成为我们必须具备的能力。随着各国之间的经济、政治、文化多方面的交流,跨文化交际也逐渐成为了一种必需的现象。在这样的背景下,外宣翻译作为一种跨文化交际的重要方式,必须注重文化差异的认识和理解,以此保证翻译质量。《跨文化视域中的外宣翻译研究》这本书,对于探讨外宣翻译策略的跨文化特征及其实践意义具有重要的参考价值。在现实生活中,各种时事新闻都是外宣翻译涉及的主要领域之一。由
跨文化交际视域中的中西文化差异.ppt
跨文化交际视域中的中西文化差异Outline一、为什么要了解中西文化差异语言运用能力必要性二、如何理解文化和跨文化交流1、如何理解文化文化文化的特征文化的分类文化的内涵2、如何理解跨文化交流跨文化交流与媒体的同步快速发展三、中西文化差异的主要方面1、中西文化主要特征的差异2、核心观念差异中华文化:“天人合一”西方文化:“天人相分”3、价值观与社会心理差异4、思维差异5、语言差异6、语义的文化差异7、交际风格差异8、人际关系差异四、跨文化交际能力的培养四、跨文化交际能力文化意识的培养文化能力培养的维面文化教
跨文化交际视解下的汉语公示语英译研究.docx
跨文化交际视解下的汉语公示语英译研究跨文化交际视解下的汉语公示语英译研究引言公示语作为重要的非文学书面体裁,体现了人们文化符号的使用和传播,同时也是一种文化遗产,呈现出了深刻的跨文化交流现象。在国际交流中,公示语已经成为了文化交流的重要工具,对于翻译人员来说,正确、恰当地理解和翻译汉语公示语,能够有效促进汉语的跨文化传播。本文将从跨文化交际视角,探讨汉语公示语的特点以及英译方法,以期帮助读者更好地理解汉语公示语,提高翻译水平。一、汉语公示语的特点公示语作为一种非文学书面体裁,具有自身的特点,包括生动形象、
跨文化交际视域中的中西文化差异(1).ppt
跨文化交际视域中的中西文化差异Outline一、为什么要了解中西文化差异语言运用能力必要性二、如何理解文化和跨文化交流1、如何理解文化文化文化的特征文化的分类文化的内涵2、如何理解跨文化交流跨文化交流与媒体的同步快速发展三、中西文化差异的主要方面1、中西文化主要特征的差异2、核心观念差异中华文化:“天人合一”西方文化:“天人相分”3、价值观与社会心理差异4、思维差异5、语言差异6、语义的文化差异7、交际风格差异8、人际关系差异四、跨文化交际能力的培养四、跨文化交际能力文化意识的培养文化能力培养的维面文化教