跨文化交际视野下的中西方体态语差异.doc
kp****93
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
跨文化交际视野下的中西方体态语差异.doc
跨文化交际视野下的中西方体态语差异摘要:由于文化差异,同一动作的体态语会被不同文化背景的人理解为不同的信号和不同的信息。文章从文化差异的角度阐释了不同文化背景的人们对体态语的理解和使用,旨在通过事例了解不同文化下体态语的特点,目的在于帮助不同文化背景下的人们了解彼此之间的差异,以便于能够进行得体而行之有效的跨文化交际。关键词:体态语;跨文化交际;文化差异;禁忌语中图分类号:H30文献标识码:A引言人类的交际是通过两种形式进行的,一是通过语言行为,二是通过非语言行为。成功的跨文化交际不仅要理解语言行为,而且
跨文化交际视野下中西方电影的幽默差异.doc
每个国家或民族都具有独特的文化体系和审美、价值观,且这些民族文化体系及不同的审美、价值观并不是与生俱来、不可改变的,而是各个民族在不同环境中生活的产物。美国社会语言学家认为,“跨文化交际”不仅仅是通过语言形式进行交流交际,更多的是隐藏在语言后的民族思维、民族文化体系的碰撞。所以中西方跨文化之间的交流既存在共性也存在差异,共性是跨文化交际的基础,而跨文化之间的差异更需要我们给予关注和重视,这种跨文化差异体现在方方面面,通过中西方电影对比,我们可以对其窥知一二。“幽默”本是个生理术语,是决定人体不同气质的体液
跨文化交际下的中西方语言差异.pdf
跨文化交际下的中西方语言差异在跨文化交际课中,我们学习了各国家的传统习俗、语言特点、生活方式等等,通过各位老师在国外生活的经历以及他们讲述的中西方的各个方面的差异让我们听得目瞪口呆,偶尔还会因为时常犯得一点小错误让我们开怀大笑。下面,让我们来谈谈跨文化交际下的中西方语言差异。让我们共同迈入肢体语言的世界。肢体语言,也称体态语言,是人类借助和利用自己的面部表情、手势动作、身体姿态的变化来表达和传递思想感情的方式。运用自己的体态来表情达意几乎是人类自身的一种本能,因为它简便、迅捷、直观,在现实生活中的使用极其
体态语在跨文化交际中的意义与差异 跨文化交际中体态语差异初探.docx
体态语在跨文化交际中的意义与差异跨文化交际中体态语差异初探摘要:人类交际是语言交际和非语言交际的结合,在人类的日常交际中,所有交际信息基本上是通过非语言传递的。可见在人的交际中,非语言的因素占据着十分重要的位置,而“体态语”同语言一样,也是文化的一部分。在跨文化交际过程中,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,体态语的意义并不完全相同,往往会产生误解。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势、动作、举止等所表示的意思,减少文化冲突,提高跨文化交际能力。关键词:跨文化交际;体态语;中
从跨文化交际角度浅析中西体态语的差异.doc
从跨文化交际角度浅析中外体态语的差异提到人与人之间的交流,我们通常总是首先想到语言,但语言只是人们进行交流的主要途径之一,却不是传递和领悟信息的唯一途径。人们还用许多其他手段表达自己的思想感情,传达各种信息,这就要依赖于非语言交际的手段。而体态语,也就是我们平常所说的肢体语言,就属于人类交际活动中非语言交际的一种,它通常伴随着言语交际或者是单独表示而达到信息交流的目的。体态语随着不同的国度不同的文化其表达的意义并不完全相同,在跨文化交际中若不了解这一点则会影响双方的交流,甚至产生误会。下面我将针对体态语言