俄语(俄英双语)特色专业建设情况汇报.ppt
as****16
亲,该文档总共23页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
俄语(俄英双语)特色专业建设情况汇报.ppt
俄语(俄英双语)特色专业建设情况汇报一.特色专业建设的管理情况二.特色专业建设的完成情况2.人才培养方案的设计及实施情况规划目标:符合时代要求和社会需求,注重知识、能力、素质协调发展实际进展:人才培养方案注重“能本”教育,强调5种能力的协调发展3.师资队伍建设情况规划目标:专业带头人知名度高,教师队伍结构合理,高级职称比例达到50%,年轻教师的博士学位率占20%以上实际进展:带头人在俄语学界有较高的知名度,师资队伍的年龄、学历和学缘等结构合理,45岁以下教师的博士学位率占50%4.教学内容与课程体系改革情
浅议俄英对比与二外俄语教学.doc
中国论文联盟www.LWLM.com编辑。摘要:在本科英语专业的第二外语俄语教学中,适当进行俄英对比,有助于加深学生对英俄两种语言异同的认识,增进对俄语知识的了解和掌握,促进学生学习正迁移,减少负迁移,以搞好俄语教学。关键词:俄语;英语;对比长期以来,在我国一直没有统一的二外俄语教学大纲,开设二外俄语的学校所用教材也各不相同,一些教材使用周期长,内容陈旧,影响学生学习的兴趣。在外语教学中如何协调各方关系以及合理配置和充分利用有限的资源、优化教学效果、使产出最大化是摆在广大外语工作者面前的一个现实而迫切的问
俄英对比法在二外俄语教学中的应用.docx
俄英对比法在二外俄语教学中的应用随着全球化不断深入发展,越来越多的人认识到外语学习的重要性。随之而来的是不同国家的语言学习者之间的交流和交流。二外俄语作为一门重要的外语学科,受到越来越多的人的关注。在俄语教学中,俄英对比法是一种常见的教学方法。本文将就俄英对比法在二外俄语教学中的应用展开讨论。俄英对比法是一种通过比对不同语种的语言特点,帮助学生更好地理解和掌握二外俄语的方法。具体来说,俄英对比法可以从不同方面进行比较,如语法、词汇、语音等。这种方法能够使学生通过对照比较,更好地审视、领会和接受俄语语言规则
俄英双语心理词汇联想的实证研究.docx
俄英双语心理词汇联想的实证研究标题:俄英双语心理词汇联想的实证研究引言:随着全球化进程的加速,跨文化交流和双语教育的重要性不断凸显。了解语言对心理加工和思维过程的影响对于实现有效的跨文化交流和双语教育具有重要意义。本研究旨在探讨俄语和英语双语者之间心理词汇联想的特点和差异,以揭示不同语言背景对心理词汇联想的可能影响。方法:参与者:本研究招募了来自俄罗斯和英国的25名双语者,均具备俄语和英语流利的口语和书写能力。材料:使用了一套心理联想测试,包含了具有情绪、动作、形状、颜色等分类的词汇。程序:参与者被随机分
俄语常用句子俄汉对照.doc
俄语常用句子俄汉对照见面1.Здравствуй(те)!您好!(你们好!)2、Доброеутро!早安!(早晨好!)3、Добрыйдень!日安!(中午好!)4、Добрыйвечер!晚上好!5、Спасибо!谢谢!6、Незачто!不客气!7、Пожалуйста!请!(不客气!)8、Спраздником!节日好!9、СНовымгодом!新年好!10、Радвасприветствовать.向您表示问候。11、Привет!你好(青年人间或者熟人间的问候)!12、Рад(а)васв