预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/7
2/7
3/7
4/7
5/7
6/7
7/7

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

生态翻译学下茶文化外宣翻译探究 【摘要】中国茶文化起源于巴蜀地区,底蕴深厚,源远流长,是对世界文化发展的重要 贡献之一。生态翻译学属于翻译理论体系的一个分支,也是现阶段茶文化外宣英译中的重要 翻译理论,可以兼顾翻译〃信、达、雅〃要求的同时结合文化环境,达到宣传茶文化信息的 重要目的。本文将从生态翻译学的视角,对巴蜀典型茶文化外宣翻译进行集中阐述。 【关键词】生态翻译学;巴蜀地区;茶文化;外宣翻译 茶是世界各国民众广泛接纳与欢迎的饮品之一。中国是茶叶的故乡,同时也是茶文化的 唯一发源地。中国人对茶叶的发现和利用已经有绵延4700多年的历史。中国位于丝绸之路 的起点位置,在中国人参与茶叶作物种植活动以及饮茶活动过程中,形成和涌现了包含丰富 内容和深刻影响的历史底蕴和文化底蕴。茶,在本质性层面之上被认定成一种植物,其本身 具备食用功能,以及解毒功能,能够改善人体健康状态,发挥延年益寿的作用功效。茶文化, 在事实性层面之上是茶叶与文化形态之间的相互结合,能展现出处在特定历史时期范围之内 的物质文明形态和精神文明形态。茶文化是茶艺要素与精神要素的相互结合,起源于唐代, 兴盛于宋代和明代,衰落在清代。遵照唐代时期历史文献,茶文化的核心在于要克服九难, 也即是造、别、器、火、水、炙、末、煮、饮。所谓〃茶文化〃,通常指的是人类群体在参 与饮茶活动过程中具体形成的基本文化特征,其基本内容涉及〃茶道〃组成元素、〃茶德〃 组成元素、〃茶精神”组成元素、〃茶联”组成元素、〃茶书组成元素、〃茶具组成元 素、〃茶谱〃组成元素、〃茶诗〃组成元素、〃茶画〃组成元素、〃茶学〃组成元素、〃茶 故事组成元素,以及〃茶艺〃组成元素等等。茶文化的基本内涵就是在沏茶、赏茶、闻茶、 饮茶,以及品茶活动开展过程中,中国传统文化基本内涵与礼仪要素相互结合而形成的具有 显著且鲜明中国传统文化表现特征的文化现象。茶文化是我国源远流长的文化精髓,也是当 生态翻译学下茶文化外宣翻译探究 【摘要】中国茶文化起源于巴蜀地区,底蕴深厚,源远流长,是对世界文化发展的重要 贡献之一。生态翻译学属于翻译理论体系的一个分支,也是现阶段茶文化外宣英译中的重要 翻译理论,可以兼顾翻译〃信、达、雅〃要求的同时结合文化环境,达到宣传茶文化信息的 重要目的。本文将从生态翻译学的视角,对巴蜀典型茶文化外宣翻译进行集中阐述。 【关键词】生态翻译学;巴蜀地区;茶文化;外宣翻译 茶是世界各国民众广泛接纳与欢迎的饮品之一。中国是茶叶的故乡,同时也是茶文化的 唯一发源地。中国人对茶叶的发现和利用已经有绵延4700多年的历史。中国位于丝绸之路 的起点位置,在中国人参与茶叶作物种植活动以及饮茶活动过程中,形成和涌现了包含丰富 内容和深刻影响的历史底蕴和文化底蕴。茶,在本质性层面之上被认定成一种植物,其本身 具备食用功能,以及解毒功能,能够改善人体健康状态,发挥延年益寿的作用功效。茶文化, 在事实性层面之上是茶叶与文化形态之间的相互结合,能展现出处在特定历史时期范围之内 的物质文明形态和精神文明形态。茶文化是茶艺要素与精神要素的相互结合,起源于唐代, 兴盛于宋代和明代,衰落在清代。遵照唐代时期历史文献,茶文化的核心在于要克服九难, 也即是造、别、器、火、水、炙、末、煮、饮。所谓〃茶文化〃,通常指的是人类群体在参 与饮茶活动过程中具体形成的基本文化特征,其基本内容涉及〃茶道〃组成元素、〃茶德〃 组成元素、〃茶精神”组成元素、〃茶联”组成元素、〃茶书组成元素、〃茶具组成元 素、〃茶谱〃组成元素、〃茶诗〃组成元素、〃茶画〃组成元素、〃茶学〃组成元素、〃茶 故事组成元素,以及〃茶艺〃组成元素等等。茶文化的基本内涵就是在沏茶、赏茶、闻茶、 饮茶,以及品茶活动开展过程中,中国传统文化基本内涵与礼仪要素相互结合而形成的具有 显著且鲜明中国传统文化表现特征的文化现象。茶文化是我国源远流长的文化精髓,也是当 翻译学理论全面系统地揭示了〃翻译适应选择论〃针对具体化语言翻译文本所具备的解释性 功能,具体表现在如下所述的四个方面: (1)语言翻译基本过程:在生态翻译学理论视角之下,语言翻译活动的基本实施过程 事实上是译者适应行为与译者选择行为的反复多次交替循环过程,其中翻译活动参与者所具 备的本能集中体现在〃适应性行为〃层面和〃选择性行为层面。 (2)语言翻译基本方法,需要具体涉及〃三维转换〃,也就是语言维转换、文化维转 换,以及交际维转换。所谓〃语言维转换〃,通常指的是翻译活动参与者围绕语言形式展开 的适应选择转换环节。所谓〃文化维转换〃通常指的是翻译活动参与者关注和处置两种语言 形态在文化内涵层面所发生的传承关系和阐释关系。〃文化维转换〃关注并