生态翻译学下茶文化外宣翻译探究.pdf
文库****品店
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
生态翻译学下茶文化外宣翻译探究.pdf
生态翻译学下茶文化外宣翻译探究【摘要】中国茶文化起源于巴蜀地区,底蕴深厚,源远流长,是对世界文化发展的重要贡献之一。生态翻译学属于翻译理论体系的一个分支,也是现阶段茶文化外宣英译中的重要翻译理论,可以兼顾翻译〃信、达、雅〃要求的同时结合文化环境,达到宣传茶文化信息的重要目的。本文将从生态翻译学的视角,对巴蜀典型茶文化外宣翻译进行集中阐述。【关键词】生态翻译学;巴蜀地区;茶文化;外宣翻译茶是世界各国民众广泛接纳与欢迎的饮品之一。中国是茶叶的故乡,同时也是茶文化的唯一发源地。中国人对茶叶的发现和利用已经有绵延
生态翻译学视域下外宣翻译研究.pptx
生态翻译学视域下的外宣翻译研究添加章节标题生态翻译学概述生态翻译学的定义和起源生态翻译学的主要观点生态翻译学与外宣翻译的关联外宣翻译的挑战与机遇外宣翻译的定义和特点外宣翻译面临的挑战外宣翻译的机遇与生态翻译学的应用生态翻译学视域下的外宣翻译策略语言层面的生态翻译策略文化层面的生态翻译策略交际层面的生态翻译策略生态翻译学视域下的外宣翻译实践政治外宣翻译实践经济外宣翻译实践文化外宣翻译实践教育外宣翻译实践生态翻译学视域下外宣翻译的未来发展外宣翻译的跨学科研究趋势生态翻译学在外宣翻译中的进一步应用外宣翻译行业的
生态翻译学视阈下茶文化外宣翻译模式研究.docx
生态翻译学视阈下茶文化外宣翻译模式研究生态翻译学视阈下茶文化外宣翻译模式研究摘要:茶文化作为中国传统文化的瑰宝之一,在国际间备受认可和推崇。为了更好地传播和推广茶文化,外宣翻译在此过程中发挥着重要作用。本文以生态翻译学视阈为基础,探讨茶文化外宣翻译的独特性和挑战性,并提出了相应的翻译模式。关键词:生态翻译学、茶文化、外宣翻译、翻译模式导论:茶文化是中国传统文化的重要组成部分之一,具有深厚的历史底蕴和丰富的内涵。茶不仅是中国传统的饮品,而且也包含了中国哲学、文学、艺术等多个领域的内涵。随着中国的国际交流不断
生态翻译学视角下外宣英译研究.docx
生态翻译学视角下外宣英译研究Inrecentyears,withtheincreasingglobalizationandinterdependenceamongcountries,theimportanceofforeigncommunicationhasbecomemoreandmoreapparent.Asaresult,thefieldoftranslationstudieshasalsogrowntremendously,especiallyinregardstoforeignpropagand
生态翻译学视角下外宣翻译的译者主体性.pdf
生态翻译学视角下外宣翻译的译者主体性一、引言生态翻译学强调译者主体性与翻译生态环境的有机统一,为研究译者主体性提供新视角。根据生态翻译学理论,译者进行外宣翻译活动时,应充分发挥译者主体作用,进行语言、文化、交际三维度转换,适应外宣翻译生态环境。二、生态翻译学简述根据达尔文生物进化论的适应选择学说,胡庚申首次创造性地提出“生态翻译学理论”,强调将生态学融入翻译研究。翻译生态——指翻译主体之间及其与外界环境的相互联系、相互作用的状态。也就是说,翻译生态是翻译主体在其周围环境的生存和工作状态[1]。胡庚申认为,