杜牧 《遣怀》.docx
又珊****ck
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
杜牧:遣怀.docx
杜牧:遣怀杜牧:遣怀【原文、翻译及赏析】原文:《遣怀》作者:杜牧落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【注解】落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。【韵译】飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。十年扬州不堪回首,竟是
杜牧 《遣怀》.docx
杜牧《遣怀》杜牧的《遣怀》表面上是抒写自己对往昔扬州幕僚生活的追忆与感慨,实际上发泄自己对现实的满腹牢骚,对自己处境的不满。此诗流传很广,在后世尤其得到文人的激赏。版本一遣怀⑴落魄江南载酒行⑵,楚腰肠断掌中轻⑶。十年一觉扬州梦⑷,赢得青楼薄幸名⑸。版本二遣怀落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【注释】⑴遣怀:排遣情怀。犹遣兴。⑵落魄:困顿失意、放浪不羁的样子。作者早年在洪州、宣州、扬州等地做幕僚,一直不甚得意,故云“落魄”。一作“落托”。江南:一作“江湖”。载酒行:装运着酒漫游
杜牧:遣怀.docx
杜牧:遣怀《遣怀》落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。注释:1、落魄:漂泊。2、楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓女。3、青楼:指妓女居处。译文:飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行。放浪形骸沉溺美色,欣赏细腰轻盈。十年扬州不堪回首,竟是一场春梦;留连青楼,只落得个薄情郎的声名。赏析:这是来源:网络整理免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。《HYPERLINK"http://www.bsmz.net/gongwen/237369.html"\h杜牧
遣怀 杜牧.docx
遣怀杜牧遣怀杜牧遣怀杜牧,这首诗除忏悔之意外,大有前尘恍惚如梦,不堪回首之意。诗人的“扬州梦”生活,是与他政治上不得志有关.这篇遣怀杜牧由成辑整理,望大家喜欢。遣怀杜牧:落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。作品注释:落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”,这里与掌中轻均指扬州妓女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。作
《遣怀》杜牧.docx
《遣怀》杜牧引导语:《遣怀》是唐代诗人杜牧的代表作品之一。这是诗人感慨人生、自伤怀才不遇之作。全诗如下:《遣怀》作者:杜牧落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。【注解】落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”楚腰:楚灵王好细腰的典故。这里均指扬州妓。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。【韵译】飘泊江湖生活潦倒,常常载酒而行