《关河令》赏析.docx
慧红****ad
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《关河令》赏析.docx
《关河令》赏析《关河令》赏析《关河令》赏析1关河令·秋阴时晴渐向周邦彦〔宋代〕秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!译文时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深不见鸿雁踪影。夜深人散客舍静,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经全消,长夜漫漫如何熬到天明?注释关河令:《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’。”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉。欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满”。
《关河令》阅读答案及赏析.docx
《关河令》阅读答案及赏析秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声②,云深无雁影③。更深人去寂静。但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永![注]①周邦彦(1056~1121):字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。②寒声:指秋声,如风声、落叶声、虫鸣声等。③雁:古人认为雁能传书。【试题】(1)从上、下两阕的首句看,这首诗是以什么为线索来写的?请简要说明。(2)简要分析作者在这首词中所表现的心情。(3)上阙是如何表现“凄冷”的?(4分)(4)全词用了什么表现手法?表达了怎样的思想感情?请简要分析。(4分)【参考
《关河令》阅读答案翻译赏析.docx
《关河令》阅读答案翻译赏析原文:关河令·秋阴时晴渐向暝周邦彦秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!关河令·秋阴时晴渐向暝字词解释:⑴关河令:《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’。”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉。欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满”。周邦彦遂取“关河”二字,命名为“关河令”,隐寓着羁旅思家之意。自此,调名、乐曲跟曲词切合一致了。⑵时:片时、偶尔的意思,晴:一作“作”,暝:黄昏。⑶伫听:久久地
关河令·秋阴时晴渐向原文及赏析.docx
关河令·秋阴时晴渐向原文及赏析关河令·秋阴时晴渐向原文及赏析关河令·秋阴时晴渐向周邦彦〔宋代〕秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!译文时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深不见鸿雁踪影。夜深人散客舍静,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经全消,长夜漫漫如何熬到天明?注释关河令:《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’。”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉。欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关
关河令 周邦彦阅读答案翻译赏析.docx
关河令周邦彦阅读答案翻译赏析关河令周邦彦阅读答案翻译赏析无论是身处学校还是步入社会,我们有时需要做一些阅读题,这时最离不开的就是阅读答案了,通过对照阅读答案可以有效检验我们对知识的掌握程度。什么样的阅读答案才能有效帮助到我们呢?下面是小编为大家收集的关河令周邦彦阅读答案翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。关河令周邦彦阅读答案翻译赏析,这是北宋著名词人周邦彦所创作的一首客旅之词,描写了词人羁旅孤栖的情景。原文:关河令·秋阴时晴渐向暝周邦彦秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。更深人