预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共15页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

词类转换法(conversion)动词------名词4.Thegirlimpressedherfinacee’srelativesfavourablywithhervivacityandsenseofhumor.这个女孩以她的活泼和幽默感给她的未婚夫的亲戚们留下了极好的印象。5。Asthewarprogressed,hewouldsymbolizetheirfrustrations,theembodimentofallevils.随着战争的进行,他成了他们受挫的象征,成了一切坏事的化身。6。Awell-dressedman,wholookedandtalkedlikeanAmerican,gotintothecar.一个穿着讲究的人上了车,他的外表谈吐却像个美国人。Adj.----noun英语的名词和介词-----汉语的动词名词----形容词Adv---adj其他转换1.VietnamesewarisadrainonAmericanresources.战争不断地消耗美国的资源.2.Iamsogratefultomyfatherforhiscontinuousencouragementduringmychildhood.我非常感谢父亲,因为在我小的时候他总是不断地鼓励我。3.Millionsofthepeopleinthemountainousareasarefinallyoffpoverty.4.Thewoman,withhertwodaughters,arrived.5.Mysuggestionisthatheshouldquitsmoking.6.Itismyconvictionthatthoughmenmaybenomorewickedthantheyalwayshavebeen,theyseemlesslikelytobeashamed.我相信,人们虽然未必比以前还要不讲道德,但似乎要比以前更加不知羞耻.7.Thehappinessofhavingsuchasisterwastheirfirsteffusion,andthefairladiesmingledinembracesandtearsofjoy.她们首先倾吐了要做姑嫂的喜悦,两位小姐高兴地一次次拥抱,洒下了欣喜的泪花。(effusion是个带有动作意味的名词,意为unrestrainedexpreesionoffeeling,翻译时可顺从汉语的习惯,将其译成动词“倾吐”。)8。Isawthathisfacewaspale.Ifollowedhiseyesandlookedacrosstheroomtoawomanwhowassettingatrayofdrinksbeforesomecustomers.我见他脸色煞白。我循着他的目光,看到餐厅那边有个女人端着托盘给几位客人上饮料。9.Fatherpassedhisfaceoverhisface.父亲用手摸了摸脸。练习参考答案