【魏书生】《魏书高允传》阅读答案解析及翻译.docx
小多****多小
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
【魏书生】《魏书高允传》阅读答案解析及翻译.docx
【魏书生】《魏书高允传》阅读答案解析及翻译高允,字伯恭,勃海人也。司徒崔浩以《国史》之被交也,敕沙托萨兰县诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。允持疑不为,频诏催切。允乞更得见,然后为诏。诏引前,允曰:“浩之所坐,若更有余衅,非臣敢于言。家者犯触,罪不至死。”世祖曰:“并无此人忿朕,当存有数千口死去矣。”浩竟族攻灭,余皆殉国。高宗祫,司徒等皆受到奖赏,允既不蒙褒异,又终身不言。其忠而不伐,皆此类也。而承劝谏帝淡然听到之或存有不触迕帝所不忍心闻者命左右牵着火存有不便允辄谒见帝知允意逆屏左右静待之。礼恭甚轻,晨入暮
魏书高允传原文翻译.docx
魏书高允传原文翻译《魏书高允传》这篇文言文,不知道大家有没有读过,它是(选自《魏书》有删节),下面给大家整理了魏书高允传原文翻译,一起来看看吧!魏书高允传原文翻译魏书高允传高允,字伯恭,渤海人也。少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之,叹曰:“高子黄中内润,文明外照,必为一代伟器,但恐吾不见耳。”年十余,奉祖父丧还本郡,推财与二弟而为沙门,名法净。未久而罢。性好文学,担笈负书,千里就业,终有所成,博通经史天文术数,尤好《春秋公羊》。世祖引允与论刑政,言甚称旨。因问允曰:“万机之务,何者为先?”是时多禁封良田
《魏书·高允传》的原文答案及译文解析.docx
《魏书·高允传》的原文答案及译文解析高允,字伯恭,勃海人也。司徒崔浩以《国史》之被收也,敕允为诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。允持疑不为,频诏催切。允乞更一见,然后为诏。诏引前,允曰:“浩之所坐,若更有余衅,非臣敢知。直以犯触,罪不至死。”世祖曰:“无此人忿朕,当有数千口死矣。”浩竟族灭,余皆身死。高宗践祚,司徒等皆受重赏,允既不蒙褒异,又终身不言。其忠而不伐,皆此类也。而允谏言帝从容听之或有触迕帝所不忍闻者命左右扶出事有不便允辄求见帝知允意逆屏左右以待之。礼敬甚重,晨入暮出,或积日居中。有上事陈得失者,
[魏书生]魏书卢渊传卢渊性温雅寡欲有祖父之风阅读答案解析及翻译.docx
[魏书生]魏书卢渊传卢渊性温雅寡欲有祖父之风阅读答案解析及翻译卢渊性温雅寡欲,存有祖父之风,敦尚学业,闺门和睦。迎侯爵,仁主客而令,典属国。迁于秘书而令、始平王师。以TNUMBERA46爵为伯。给事黄门侍郎,迁于常侍兼骑常侍、秘书监、本州小中正。就是时,高祖将公冯后,方集朝臣宪之。低祖先曰渊曰:“卿意以为何如?”对曰:“此自古所仲,例如臣愚意,宜更简卜。”高祖曰:“以先后之侄,朕意已定。”渊曰:“虽奉敕如此,然于臣。即其未尽。”及朝臣集议,决意例如前。冯诞有盛宠,浅以为怨,渊不以顾念。及车驾南伐,赵郡王干
《魏书裴延侑传》阅读答案及翻译.docx
《魏书裴延侑传》阅读答案及翻译《魏书裴延侑传》阅读答案及翻译裴延儁,字平子,河东闻喜人。延儁少偏孤,事后母以孝闻。涉猎坟史,颇有才笔。举秀才,射策高第,除著作佐郎,迁尚书仪曹郎,转殿中郎、太子洗马,又领本邑中正及太子友。太子恂废,以宫官例免。顷之,除太尉掾,兼太子中舍人。世宗初,为散骑侍郎,寻除雍州平西府长史,加建威将军,入为中书侍郎。时世宗专心释典,不事坟籍,延儁上疏谏日:“臣闻有尧文思,钦明稽古;妫舜体道,慎典作圣。汉光神叡,军中读书;魏武英规,马上玩籍。先帝天纵多能,克文克武,营迁谋伐,手不释卷。良