预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共25页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

法语诗歌欣赏法语诗歌欣赏(合集11篇),下面是小编给大家带来的法语诗歌欣赏,以供大家参考,我们一起来看看吧!篇1:法语诗歌欣赏法语诗歌欣赏LEPLAISIRD’AMOURParoles:Jean-PierreFlorianMusique:G.MartiniPlaisird’amournedurequ’unmoment,Chagrind’amourduretoutelavie.J’aitoutquittépourl’ingrateSylvie.Ellemequitteetprendunautreamant.Plaisird’amournedurequ’unmoment,Chagrind’amourduretoutelavie.TantquecetteeaucouleradoucementVersceruisseauquibordelaprairie,Jet’aimerai,merépétaitSylvie,L’eaucouleencore,elleachangépourtant.Plaisird’amournedurequ’unmoment,Chagrind’amourduretoutelavie.爱的喜悦弗洛利扬词马蒂尼曲陈伯祥译词爱的喜悦只持续瞬间,爱的伤痛却终生相伴。为了负心的西尔维,我放弃了一切,她却离开了我,又找到了新欢。爱的喜悦只持续瞬间,爱的伤痛却终生相伴。西尔维曾反复向我许下她的诺言:“我会永远爱你,就像一道春水永远沿着牧场旁的小溪流淌。”如今溪水潺潺依旧,她的.心却已经改变。爱的喜悦只持续瞬间,爱的伤痛却终生相伴。LENOUVEAUSANSFRONTIERES2P.31Demain,dèsl’aubeVictorHugoDemain,dèsl’aube,àl’heureoùblanchitlacampagne,Jepartirai.Vois-tu,jesaisquetum’attends.J’iraiparlaforêt,j’iraiparlamontagne.Jenepuisdemeurerloindetoipluslongtemps.Jemarcherai,lesyeuxfixéssurmespensées,Sansrienvoirau-dehors,sansentendreaucunbruit,Seul,inconnu,ledoscourbé,lesmainscroisées,Triste,etlejourpourmoiseracommelanuit.Jeneregarderainil’ordusoirquitombe,NilesvoilesauloindescendantversHarfleur,Et,quandj’arriverai,jemettraisurtatombeUnbouquetdehouxetdebruyèreenfleur.《明天,天一亮??》维克多?雨果陈伯祥译明天,天一亮,田野微露曙光时分,我就启程。你瞧,我知道你在等我。我将穿过森林,我将翻山越岭,我无法长此远离你的身影。我将沉湎于苦思冥想,我对一切视而不见,对一切听而不闻,双臂交叉弯腰弓背,无人知晓踽踽独行,我伤心不已,我觉得白天如同半夜深更。我不会去远眺傍晚金色的彩云,我不会去凝望哈佛尔港的孤帆远影,待我到达你的墓前,我会放上一束盛开的欧石楠和翠绿的冬青。雨果:《静观集》篇2:优美的法语诗歌Demain,dèsl'aube,àl'heureoùblanchitlacampagne,Jepartirai.Vois-tu,jesaisquetum'attends.J'iraiparlaforêt,j'iraiparlamontagne.Jenepuisdemeurerloindetoipluslongtemps.Jemarcherailesyeuxfixéssurmespensées,Sansrienvoiraudehors,sansentendreaucunbruit,Seul,inconnu,ledoscourbé,lesmainscroisées,Triste,etlejourpourmoiseracommelanuit.Jeneregarderainil'ordusoirquitombe,NilesvoilesauloindescendantversHarfleur,Etquandj'arriverai,jemettraisurtatombeUnbouquetdehouxvertetdebruyèreenfleur.明天,破晓时分,当田野微明,我就启程。你看,我知道你在将我等候。越过高山,穿过森林,在远离你的世界里,我片刻也不想停留。我默默地思索,孤独前行,外面的世界,不看也不闻。我弯着腰,背着手,步履匆匆,满心的忧伤啊,白