预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共14页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

优美的法语诗歌欣赏优美的法语诗歌欣赏法语是一种很优美的语言,比拉丁语严谨,比汉语简洁,比意大利语流畅,比英语柔软,比世界上任何语言的发音更加清脆明亮。下面是小编整理的一些优美的法语诗歌,我们一起来领略一下法语的美吧。BouledeneigeLecielestfroid,lesarbrestremblent.Etlapluiecinglelescarreaux.Deuxamoureuxseserrentensemble.J’ailesyeuxsecsetlecœurgros.Quandonestseulonpensetrop.Onsentsoncœurquibatifole.Onvoitleventquicaracole.Etleruisseauquicouleàflots.OnnesaitpaspourquoileventFaitfrissonnerquandonl’entend.Etmoij’ignorepourquoijepleure.Jenesaispasdequoij’aipeur.雪球天冷了,树在摇晃。雨敲打着方石板。一对恋人拥抱在一起。我的眼睛干涩,心很沉重。人独处的时候,会想很多。风在旋转,溪流奔涌,心里很乱。不知道为什么风在人们听时会震颤。不知道为什么我哭了,也不知道是什么让自己惶恐。为了你,我的爱人PourToiMonAmourJesuisalléaumarchéauxoiseauxEtj'aiachetédesoiseauxpourtoimonamourJesuisalléaumarchéauxfleursEtj'aiachetédesfleurspourtoimonamourJesuisalléaumarchéàlaferrailleEtj'aiachetédeschaînesDelourdeschaînespourtoimonamourEtpuisJesuisalléaumarchéauxesclavesEtjet'aicherchéeMaisjenet'aipastrouvéemonamour参考译文:我去鸟市上买了几只鸟为你买的我的爱人我去花市上买了几束花为你买的我的爱人我去废铁市场买了几根铁链沉重的铁链为你买的我的爱人然后我去奴隶市场去找你但我没能找到你我的爱人Lesoir傍晚C'estlemomentcrépusculaire.J'admire,assissousunportail,Cerestedejourdonts'éclaireLadernièreheuredetravail.Danslesterres,denuitbaignées,Jecontemple,ému,leshaillonsD'unvieillardquijetteàpoignéesLamoissonfutureauxsillons.SahautesilhouettenoireDominelesprofondslabours.OnsentàquelpointildoitcroireÀlafuiteutiledesjours.IlmarchedanslaplaineimmenseVa,vient,lancelagraineauloin,Rouvresamain,etrecommence,Etjemédite,obscurtémoin,Pendantque,déployantsesvoiles,L'ombre,oùsemêleunerumeur,Sembleélargirjusqu'auxétoilesLegesteaugustedusemeur.参考译文:这正是黄昏时分。我坐在门楼下,欣赏这白昼的余辉照临工作的最后的时光。在沐着夜色的'田野,我凝望着一位衣衫褴褛的老人,一把把将未来的收获播撒。他那高大的黑色的身影,俯视着深沉的耕地。你能感到他多么相信光阴的有益的飞逝。他独自在田野上来去,将种子往远处抛掷;张开手,又重复开始,我呢,幽暗的旁观者,凝视着,当杂着蜚声,黑夜展开他的幕纱,仿佛扩大到了群星,那播种者庄严的姿势。