预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共20页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

文言翻译之特殊句式例:殓以嫁时之衣甚矣吾贫可知也。(3分)(2010江苏)《2010普通高等学校招生全国统一考试(江苏卷)说明》学习目标:1、总结并掌握四种特殊句式的特点能够快速识别这四种句式。2、掌握四种句式的翻译方法做到熟练准确的翻译。(一)判断句2、判断句式的特点:分组研究其他三种句式要求:1、翻译句子。2、总结句式特点和规律。3、明确得分要点。2、被动句式的特点:2、宾语前置的句式特点:2、省略句式特点:特殊句式翻译口诀:判断句式看清标志翻译要点“是”为要义。确定被动很有规律“被”或“受到”随文释义。所谓倒装其实容易调整语序畅通文意。若有省略补出本意加上括号表示增益。实战演练:4、今天以授予不可失也。(3分)(2010广东)7、自县为近畿大郡近代未之有也。(2分)(2006全国)(二)翻译下列各组句子并区别:第三组:①而君幸于赵王故燕王欲结于君。强化巩固:把下面的文言文翻译成现代汉语并注意画线句子的句式特点。(04福建)董叔将娶于范氏叔向曰:“范氏富盍已乎!”曰:“欲为系援①焉。”他日董祁②愬于范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺③于庭之槐。叔向过之曰“子盍为我请乎?”叔向曰:“求系既系矣;求援既援矣。欲而得之又何请焉?”【注】①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过婚姻关系往上爬。②董祁:范献子妹妹嫁给董叔后改称董祁。③纺:系参考译文:董叔要娶范献子的妹妹祁为妻叔向得知后劝他说:“范家富有何不停止(这门亲事)呢?”董叔回答说:“我想把婚姻关系作为绳梯攀援(上去)。”结婚之后的某一天董祈向范献子那里诉苦说:“(董叔)不尊敬我。”献子就抓来(董叔)(把他)绑缚在院里的槐树上。恰好叔向经过庭院(董叔)说:“您何不替我说个情呢?”叔向对他说:“你想求‘系’这不已经系上了吗?你想求‘援’这不已经绑起来了吗?想要得到的都已经得到了还要请求什么呢?”特殊句式翻译口诀:判断句式看清标志翻译要点“是”为要义。确定被动很有规律“被”或“受到”随文释义。所谓倒装其实容易调整语序畅通文意。若有省略补出本意加上括号表示增益。谢谢指导!