跨文化交际中英汉礼貌用语的差异_李坤.pdf
文库****品店
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
跨文化交际中英汉礼貌用语的差异_李坤.pdf
2014年第2期第23卷No2.2014vol.23*李坤(山东聊城大学大学外语教育学院,山东聊城,252059)【摘要】随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性日臻明显。礼貌用语是维系交际的有效手段,了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,达到交际成功。【关键词】跨文化交际;英汉;礼貌用语;差异随着现代高科技的快速发展和经济的高度(pragmaticfailure)。全球化,世界成为了越来越小的地球村(GlobalW.B.Pearce(1994)指出,文化是冻结了的人Village),世界各
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异.doc
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异一、前言语言是人们交际的重要工具。学者徐一平在《英汉礼貌用语的文化迁移》中指出,礼貌是一种社会现象,不仅体现在言语行为和非言语行为之中,更反映了深刻的民族底蕴和民族特点。而礼貌用语,是在人们长久以来普遍遵循的礼貌原则的基础上形成的,既是维系人际关系的必不可少的食粮,也是体现一个人的修养和文明素质。[3]基于对礼貌用语的研究,有利于了解跨文化交际中的语用失误和人们的心理特征,对言语交际活动的实际、顺利完成具有积极意义,由此人们的交际能力才能逐步提高。[3]他认为等级观念与
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异.doc
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异一、前言语言是人们交际的重要工具。学者徐一平在《英汉礼貌用语的文化迁移》中指出,礼貌是一种社会现象,不仅体现在言语行为和非言语行为之中,更反映了深刻的民族底蕴和民族特点。而礼貌用语,是在人们长久以来普遍遵循的礼貌原则的基础上形成的,既是维系人际关系的必不可少的食粮,也是体现一个人的修养和文明素质。[3]基于对礼貌用语的研究,有利于了解跨文化交际中的语用失误和人们的心理特征,对言语交际活动的实际、顺利完成具有积极意义,由此人们的交际能力才能逐步提高。[3]他认为等级观念与
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异.doc
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异一、前言语言是人们交际的重要工具。学者徐一平在《英汉礼貌用语的文化迁移》中指出,礼貌是一种社会现象,不仅体现在言语行为和非言语行为之中,更反映了深刻的民族底蕴和民族特点。而礼貌用语,是在人们长久以来普遍遵循的礼貌原则的基础上形成的,既是维系人际关系的必不可少的食粮,也是体现一个人的修养和文明素质。[3]基于对礼貌用语的研究,有利于了解跨文化交际中的语用失误和人们的心理特征,对言语交际活动的实际、顺利完成具有积极意义,由此人们的交际能力才能逐步提高。[3]他认为等级观念与
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异.doc
从跨文化交际视角看中西礼貌用语的差异一、前言语言是人们交际的重要工具。学者徐一平在《英汉礼貌用语的文化迁移》中指出,礼貌是一种社会现象,不仅体现在言语行为和非言语行为之中,更反映了深刻的民族底蕴和民族特点。而礼貌用语,是在人们长久以来普遍遵循的礼貌原则的基础上形成的,既是维系人际关系的必不可少的食粮,也是体现一个人的修养和文明素质。[3]基于对礼貌用语的研究,有利于了解跨文化交际中的语用失误和人们的心理特征,对言语交际活动的实际、顺利完成具有积极意义,由此人们的交际能力才能逐步提高。[3]他认为等级观念与