预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

...·商榇翻舞的原剧及商檩翻的文化禁忌荤中郇乾大学外固蓓学院曹彬摘要:商檩名的翻详是一往跨文化交除形式不管是中文商揉的英薛逯是英文商檫的漠详都合涉及到言规律、文化心理、睿美情趣等方面的因素。按照等效原刖的理输靓黠商棕的详名在语言上庭做到音、形、羲的完美统一。商椽翻译者在遵循翻译原刖的同时也要注意一些商棕翻详的文化禁匡。翰键词:商棵翻薛原则文化禁忌.引言在固陈贸易高速薮展的今天嘲界概念逐渐淡化困陈同的合作舆交流益加强尤其是商紫上的合作舆商品的连口流通规模断搪大。连彦品在他绑异网是否能成功地冈拓市埸、占领埸树起品牌的良好形象除了媒介的赓告之外『;『檩名的翻浑妥富舆否也起着翠足重的作用。商品的商檩如同人的名宁是代表商品的符虢。商檩名的翻浑是商品在他嘲的再“取名”其苇耍性不言喻.商檩翻的原剧一佃成功的商檩翻既要保留原文的精莘具有舆原文同等的效果又要符合消凿者的商檩心理同睛遐要兼颇英漠雨穗文化的差异.唐告性。商檩的浑名必须符合彦品本身的性蜇和特徵髓现原文中的定位概念起到鹰而告之的作用。同晴名虑兹符合商品特性筒漯新颖赣音簪亮便于拼撩、吉窟和憾易于使消费者生有益于商品销售的聊想和美好印象。如“皇朝”牌葡萄酒的英文商檩“”不禁使人一下就聪想到古老而神秘的束方国度逭棰隙年好酒的形象也就深人人心了;而“”一剐非常恰凿地扇“永久”牌白行卓作了“缝久耐用直至永速”的活庸告;“铸”牌自行卓的英文商檩是“”鸽子是和平的象微而“”一⋯嗣更是把自行卓的特黠表现得活藏活现;“蜂花”化妆品届“”藤人感到使用靛品後台像鲜花一檬芳香宜人。以上逭些浑名也给人一檀轻鬏的感毙消费者也很容易就能住。.诱撙性。商檩的最终同的是扇了引起消黄者的注意以消费者的需求属日檩激骚消费者的蹒贾欲望最终施以蹒真行焉。造穗商檩的蓊尊性虑被视届商檩翻挥的壶魂。中外合资的洗骚座品“飘柔”就是商檩翻浑中尊性原则的短典之作。浑者没有将“”一音也没有直浑届“歆桀”或“歆欣”。