预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

如何在英语教学中加强文化背景知识的传授衡阳市成章实验中学毛锦丹语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。例如:HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语中的"Ladiesfirst,Thanksgiving,Homecoming,GirlsLeagueDance,sandwich"等等;汉语中的"少先队、黑五类、臭老九、一国两制、跃上新台阶"等等,这些都是在特定的社会历史环境中产生的。如果把汉语中的“少先队、警察叔叔、月饼”译成HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语就是:"YoungPioneer,UnclePoliceman,mooncake"。这些词都很简单、常见,可是外国人却很难懂,因为他们不了解有关的文化背景。同样,我们学习HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语也会遇到类似的问题。例如:"Youare,indeed,aluckydog"这句话,如果按字面翻译成汉语就是:"你真是一条幸运的狗。"这在汉语中完全是一句骂人的话。"狗"一词,在中国人看来是贬义的,如我们常说"走狗","癞皮狗","狗崽子","狗头军师”等等,用来描绘所厌恶的人。可是,在HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语中这句话是说,"你真是个幸运儿。""狗"在这儿用来指人不但没有骂人的意思,而且还表示一种亲昵的关系。在美国"狗"是家庭成员。人们认为它往往含有褒情善意。因此,同一个词在不同的文化背景中意义不同。我们要想掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言的社会,学习这个社会的文化。否则,就无法正确理解和运用这种语言。语言是一种社会交际的工具。语言的功能很多,但其最本质的和最主要的是它的交际功能。九年义务教育全日制初级中学HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语教学大纲》中指出:中学英语教学的目的,是通过听、说、读、写的训练,使学生获得HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语基础知识和为交际初步运用HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语的能力。要想达到这一目的,HYPERLINK"http://WWW.teachercn.com"\t"_blank"教师必须教会学生两种实际知识,一是英语的基础知识,二是运用HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语的交际知识和交际规则。只有让学生们同时掌握以上两种知识,HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语的社会交际功能才能得到充分的发挥。我认为这正是母语教学与外语教学的根本区别。只重视前者,忽视后者,往往会造就出"高分低能"的学生,因为只掌握了书本知识的学生,他们的HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语是在不具备社会和文化环境的情况下学习的,一旦面向社会,进入一种陌生的文化环境,他们在实际运用语言的时候,就会遇到许多困难,甚至无法进行正常的交际。例如:学生们在街道上或商店里看见外国人就问:"Hello!Wheredoyoucomefrom?What'syourname?Howoldareyou?(你从哪里来,你叫什么,你多大了?)"这些突如其来的问题会把外国人弄得很尴尬,他们不知该不该回答,也不知道该怎么回答。在某些国家,这样一连串的问题一般只在医院、移民局、警察局这类地方才使用。由于文化的差异,用母语互译的方式错误HYPERLINK"http://www.teachercn.com/DiLi/"\t"_blank"地理解和翻译某些句子和词汇,往往会闹出许多笑语。如:“狼吞虎咽",HYPERLINK"http://www.teachercn.com/YingYu/"\t"_blank"英语是"Eatlikeahorse,"却被错误地翻译成"EatLikeawolfandatiger"