预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

对“小说之性质”有更清醒的认识并明确地提出“小说之分类可自种种方面观察之”作了更多角度、更为细致的分类。之后对中国古代小说分类作专门研究的要数胡怀琛。他的《中国小说研究》实际上是专论中国古代小说分类的。其主要精神就是先解决“何谓小说”的问题对“中国小说二字之来历”作了辨析;接着就从“实质上”、“形式上”、“时代上”三个不同的角度来分析小说的分类。时至今日对于“何为小说”及有多少角度来分类都可以讨论但是总结管、吕、胡三人“小说分类”的基本精神有两点是一致的:一是“辨性质”二是“明角度”。这也当是我们今天进行小说分类的基本原则。在这基础上我们现在还必须注意从当前研究的实际出发根据较为流行、大家接受的角度来进行这就叫做“趋大流”。比如对于“何为小说”的问题我想有两点大家一般都可接受:一是“小说”是一个历史的概念;二是起码要有点情节和人物吧。至于分类的角度从语言角度来分两分为文言与白话当然也有一些界线不清的这是一般通行的。在文言小说的分类中一般先是从形式来分类的至于再细分某一朝代的文言小说时则往往又从题材上来区分如将唐代的传奇分为“别传”、“剑侠”、“艳情”、“神怪”等等。至于对白话小说目前较多的还是从题材上加以分类。当然在特殊的情况下也可以从不同的角度来加以区分只要言之成理也可以拈出一种全新的、独特的分类角度但切不可一会儿从这个角度一会儿又用另一种标准这就使人摸不着头脑了。概言之我对中国古代小说分类的意见是三条:辨性质明角度趋大流。作者单位:复旦大学中国古代文学研究中心谈中国古代小说的文体·鲁德才·文言小说与白话小说分属两种不同类型的小说系统。文言小说直接脱胎于史官文体无论是写实与写怪异的更不论怎样分类立目都未··脱离历史文体的叙事形态和叙事方法。而白话小说的始祖是古代的说故事与街谈巷议说和听是此类小说最基本的审美关系。唐变文与宋元话本的问世推进了白话小说系统的发展也确立了独自的文体形态。古人既然把小说文体定位于宋元说书认定话本就是小说并且从明以降按照说书体叙事模式创作了林林总总的长短篇白话小说本质地说既然说话属于说唱艺术那么我们必须注意说与听的审美关系必须从说书体的角度研讨古代白话小说的特征和形态追踪其与文言小说交叉、融合中的文体变异。值得注意的是面对听众“说”小说的艺术本来就含有表演成份而说者模拟各个角色叙述故事