预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

够保持平衡。词类相同。例如:“唱”、“倡”分化“武”、“舞”.广义分化分化。切割词的义域用新的词形来承负分割出的子异类分化义域。这种分化有三种类型:词类不同。例如:“解”、“懈”、“蟹”分化。同位分化汉语词汇语义学应当在自己的传统中总结因不保留上位词义域的切割是均匀的。例如:内为汉语研究的传统含有最全面、最彻底的科学语义向精神为“性”外泄精神为“情”;面向为“迎”背观因而有可能产生最先进的方法。在语义的研究向为“逆”。上全盘西化是舍本求末舍近求远。下位全程分化传统汉语研究中语音与语义一直是结合的。保留上位词上位词独用。例如:上位词“和”在主要借鉴西方的语法学产生后语义有了语法系保留分化出“岙”、“铄”;上位词“正”保留分化出统做参照在建立自身系统时决不可置语法于不“征”、“政”、“整”。顾因此存在重建与完善的问题。汉语语法有了下位半程分化词汇语义系统做参照是否也存在新的思路呢保留上位词上位词兼用。保留上位词“落”汉语词汇语义学的重建和完善要坚持内容决草落日“零”木落兼用“落”使“落”有泛指与专指定形式、形式对内容起反作用的观点也要坚持内因两重身份。形成“对文则异散文则通”的现象。起主导作用的观点。这不是教条是经过无数语言.引义分化事实验证了的;要坚持系统论这是中西方成功的研分割词的义位用新的词形来承担引申出的诸究中的共识。世界观和方法论问题是最大的问题义位。这种分化也有两种类型:正确的世界观和方法论是我们选择继承与选择借鉴同类分化的第一个标准。藏缅语的述补结构——兼反观汉语的述补结构的特点中央民族大学戴庆厦各位专