预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

回鹘文文献研究的新成果——《俄罗斯藏回鹘语文献研究》介绍阿依达尔·米尔卡马力日本回鹘语文学家、京都大学教授庄垣内正弘先生所撰《俄罗斯藏回鹘语文献研究》口三/所蒇//文献研究京都一书是对俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所所藏回鹘文文献的最新研究成果具有较高的参考价值。《俄罗斯藏回鹘语文献研究》内容分两个部分第一部分为回鹘文字表记汉文佛典与汉字音的再构拟。内容包括:第一章是对各文献的编号和文献内容的介绍第二章到第四章分别是对回鹘文表记汉语佛教文献《圣妙吉祥真实名经》、《四分律比丘戒本》、《礼忏文》的原文对照转写第五章和第六章是回鹘文表记汉语音的再构拟及各文献的差异和汉字音的确认第七章是对汉文《天地八阳神咒经》难字音注释及其回鹘文汉字音的研究第八章研究了《千字文》片段及其回鹘文汉字音最后部分是回鹘文汉字音目录和结束语。回鹘文献当中常夹写汉字也有很多的汉语词汇。赛诺.①和克松格.②曾研究了回鹘文献中的汉字但直到世纪年代回鹘文献中的汉语词汇的研究并没有深入开展尤其对回鹘文献中汉语的使用情况以及在当时的读音等问题也没能得到解决。年乔治·卡拉.先生首次报道柏林藏品中有用回鹘文表记汉语的文献的情况③。年高田时雄研究了伊斯坦布尔所藏汉文《法华经》和柏林藏汉文《慈悲道场忏法》中的难字音注汉字并首次提出回鹘文汉字音的概念④。次年庄垣内先生根据回鹘文献《大慈恩寺三藏法师传》研究了回鹘文献中的汉语词汇并把这些词汇与中古汉语读音和藏文、婆罗谜文汉语文献的读音进行比较提出了在回鹘文献中汉字读音的问题。年他在俄罗斯科学院东方学研究所圣彼得堡分所发现了叶的回鹘文汉语片断后来考证出这些文献分属《圣妙吉祥真实名经》、《四分律比丘戒本》、《礼忏文》三个文献。这三个较大的回鹘文表记汉语文献使深入研究回鹘文汉字音成为可能。该书第一部分的第五章就是根据以上三个文献对回鹘①..②..③庄垣内正弘:《文献研究匕言器学一器二扫亍为漠字音再耩匕漠字训兢可能性一》载《言器研究》。④高田畴雄:《字音考》《柬方学》第七十辑。