预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

矩赣南师范学院学报第四期·客家研究·台湾客家文学的泛化与特化析论邱春美大仁科技大学.教育中心;.客家研究中心台湾屏东摘要:笔者依据生态群落的物种共存研究及人类的演化②触发客家文学的“泛化”与“特化”理论—。“泛化”与“特化”之间并非绝对的拉锯而是存在的质量多寡。依据历史发展历程分作三时期:泛化、特化不分时期泛化时期特化时期。客家文学的泛化对“客家”概念是空泛、浮泛的呈现缺点在无独特性不切实优点在具有普遍性。客家文学的特化则标举出客家文学有别于其它族群的特殊性。关键词:台湾;客家文学;泛化;特化中图分类号:.文献标识码:文章编号:———台湾有客家文学笔者曾撰写《客家文学导讲说剧目情节大概大略叙述走位及表演过程其余读》一书直接就客家文学作品作文化观察而不则交由演员临场表现。而这种表演侧重于演员的是绕着内容、定义与范围的问题打转如此想说明功力即所谓“腹内功夫”要能即席编词行腔因而“客家文学”是自然存在而无需争论之事实。早期的剧本都是由资深艺人口耳相传经由手抄记一、泛化、特化不分时期台湾战前录为口述剧本始有《歌仔册》或《传仔本》。例如客台湾战前各种思考自由无客家文化意识也无家文学的“栋对”书写就具独特性一般闽南语系较客家文化的自觉各类语言各行其事而分立。由民无此写作特色因为客家崇祖敬宗文化观念致使保间文学之《歌仔》、《传仔》便知闽、客各自表述自有此特殊文学作品它是在客家祖堂墙壁上的对联由书写各自的生活与论调。例如“歌仔册”③上特别但近年也随依附的祖堂多衰颓而保存不易。标示闽南语各种歌本也是以闽南语书写例如《文值得一提的是“栋对”此种对联形式的创作虽武状元陈白笔新歌》“细利”小心谨慎、“要台要然表面上多数未强调客语书写作者自然而然地以刈由在伊”要杀要剐随便他等。《传仔本》有些也浅显而古雅的汉语书写客家话也是汉语之一作品会标示广东语如《广东语刘廷英卖