关于汉语习语的英译.pdf
白真****ng
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
关于汉语习语的英译.pdf
everythingbutoneself贼头贼脑behavestealthil
论汉语习语的英译.pdf
嶷缀露谂论汉语习语的英译苗勤
汉语习语的英译.ppt
汉语习语的翻译习语?习语通常包括成语、俗语、格言、歇后语、谚语、俚语等。其表现形式音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。——From百度百科俗语成语的英译成语英译时的处理手段直译Haveatry!(直译)意译手如柔荑,肤如凝脂,颈如蝤蛴,齿如瓠犀。把每句话一五一十告诉我。Tellmeeverylastword.你真是不到黄河心不死。Yourambitionneverdiesuntilthereisnowayout.反正生米都煮成熟饭了,再生气也没用。A
论汉语习语的英译策略.pdf
查.论汉语习语的英
汉语习语的英译处.ppt
汉语习语的英译处理习语的翻译原则英语同义习语借用法意义相同但形象不同直译法意译法:直译不能达意,英语中有没有现成的同义习语节译法:对偶,歇后语直译加注法(介绍历史文化)考虑成语的精粹,有时可绕过文化背景,译出内涵意义。