预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/9
2/9
3/9
4/9
5/9
6/9
7/9
8/9
9/9

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

文言文断句与翻译(一)文言文断句文言句子翻译题的解题步骤:第一步:通读语句、整体理解文意第二步:找得分点、发现“生词”,重点翻译第三步:理清句式、调整语序第四步:草拟底稿、连词成句第五步:看翻译后句子上下文句意是否合理文言文翻译的“六字决”①留:人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名都保留不译;与现代汉语表达一致的词语可保留。②删:一些没有实在意义的虚词,如表敬副词、发语词、部分结构助词等,同义复用的实词或虚词中的一个和偏义复词中陪衬的词应删去。③换:有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已经不用,在译文中,应换这些古语为今语。④调:把文言文中倒装的句子成分调整过来,使之符合现代汉语的语法习惯。⑤补:省略的部分;词语活用相应的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。⑥贯:使句子顺口而易理解