预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共20页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

20Module4MusicBorninAmericaSectionⅣOtherPartsoftheModule[原文呈现][读文清障]MusicBorninHongKongFromaregionofsevenmillionpeoplehasarisen①someofthegreatestpopmusicintheworld②.Aswellas③attractinghugeaudiencesinitsHongKonghomeCantopophasspreadoffshore④anditsstarsareknowninBeijingLondonandNewYork.MusicborninHongKong⑤isbooming⑥.Inmostoftheworldpopmusicisasignoffriction⑦betweengenerations.ButCantopopexpressesonlyharmony⑧andvirtue⑨andHongKongisblessedwith⑩themostconventional⑪musicscene⑫intheworld.Thestarsdon’twearfancy⑬clothes.Thewomenwearcleanblouses⑭andthemenwearpressed⑮slacks⑯.They’resoneat⑰andwell­behaved⑱thatanymom⑲wouldwanttheirkidstowatchthem⑳.Andtheconsensuseq\o(○\s\up1(21))ofmostpeopleisthatthemusicisverygoodeq\o(○\s\up1(22)).Butitis...welldifferentfromanywhereelse.①arise/ə’raIz/v.(由……)引起(产生)(arosearisen)②地点状语位于句首句子用完全倒装。③aswellas也还④offshore/ˌɒf’ʃɔː/adv.向海离岸⑤过去分词短语作后置定语修饰music。⑥boom/buːm/v.繁荣;兴起;迅速发展⑦friction/’frIkʃn/n.不合抵触;摩擦⑧harmony/’hɑːməni/n.融洽一致⑨virtue/’vɜːtʃuː/n.美德⑩beblessedwith有幸⑪conventional/kən’venʃnl/adj.按惯例的;传统的⑫scenen.场所场地⑬fancy/’fænsi/adj.新潮的⑭blouse/blaʊz/n.女士宽松短衫女衬衫⑮pressedadj.平整的⑯slacks/slæks/n.宽松长裤便裤⑰neat/niːt/adj.整齐的整洁的⑱well­behavedadj.举止好的⑲mom/mɒm/n.妈妈⑳soneatandwell­behaved...含有so...that...句式意为“如此……以至于……”。eq\o(○\s\up1(21))consensus/kən’sensəs/n.共同意见一致看法共识eq\o(○\s\up1(22))thatthemusic...是that引导的表语从句。香港的音乐[第1~2段译文]在一个有七百万人口的地区出现了一些世界上最伟大的流行音乐。粤语流行音乐不仅仅吸引了香港本地大批听众还传到海外各地粤语流行歌星在北京、伦敦和纽约都非常出名。香港的音乐越来越繁荣。在世界上的大部分地区流行音乐是两代人之间产生代沟的象征。但是粤语流行歌曲只表达了融洽与美德香港有幸成为世界上最传统的音乐基地。明星们不穿新潮的衣服。女士们穿着干净的衬衫男士们穿着平整的长裤。他们的形象整洁举止良好因此每位母亲都喜欢让自己的孩子看他们。大多数人一致认为这种音乐很好。但是它是……噢不同于其他地方。Theirfansexpectregularmakeoverseq\o(○\s\up1(23)).Youcan’tbudgeteq\o(○\s\up1(24))forlookinggoodyoujustneedablankchequeeq\o(○\s\up1(25))andafashionconsultanteq\o(○\s\up1(26)).