中日惯用语的隐喻对比研究.doc
Th****s3
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
中日惯用语的隐喻对比研究.doc
中日惯用语的隐喻对比研究隐喻是语言表现的一种手法,是修辞学的种类之一。人们具体地描述无形的、抽象的事物、心情、想法的时候,常常是通过使用隐喻来生动形象地表达出来的。动物是与我们人类一起共同生活在地球上的生物,其中,狗和人类的关系尤其突出。人类在认识狗的同时,也被狗所影响着。但是这个影响并不是对谁都产生同样的结果,而是根据人各自的不同差异而显现出来。这是因为人类所处的地理环境、生活习惯、经历有所区别,对同一个事物的认知也会不同。本文通过与人类的认知相结合,来探讨中日两国语言中与“狗”相关的惯用语。具体来说,
汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究.docx
汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究标题:汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究摘要:本论文研究汉韩饮食惯用语中隐喻和转喻的表达方式,探讨其在两种文化中的异同以及文化背景对表达方式的影响。通过对汉韩饮食文化的比较研究,我们可以深入了解中韩两个国家之间的饮食习惯和文化特点,并在此基础上探讨其惯用语的隐喻和转喻。关键词:汉韩饮食文化,隐喻,转喻,文化比较一、引言汉韩两个国家都有着悠久的饮食文化,这些饮食文化不仅体现在各种菜肴的制作和食材的选择上,更体现在其语言表达中。本文将以汉韩饮食惯用语为研究对象,探讨其中的隐喻
中日古典定型诗歌中隐喻的认知对比研究.doc
中日古典定型诗歌中隐喻的认知对比研究本研究运用认知语言学理论,通过对中日古典定型诗——唐诗和《古今和歌集》中短歌的隐喻进行考察,探讨了认知隐喻学理论引入古典诗歌隐喻研究中的意义,分析了古典诗歌的隐喻语言构造、隐喻概念扩张和隐喻产生的基础,阐述了古典诗歌隐喻的认知理解与认知解释的模式。隐喻是一个古老的问题。两千多年前的亚里斯多德曾在他的著作中有相当篇幅关于隐喻的定义和思考的论述。长期以来,隐喻作为修辞学或修辞格手段而倍受关注。进入二十世纪六十年代后特别是八十年代,莱考夫和约翰逊(LakoffandJohns
汉韩惯用语的认知隐喻对比研究——以“手”、“脚”部位惯用语为例.docx
汉韩惯用语的认知隐喻对比研究——以“手”、“脚”部位惯用语为例标题:汉韩惯用语的认知隐喻对比研究——以“手”、“脚”部位惯用语为例摘要:惯用语是语言文化中的重要组成部分,反映了人们对世界的认知和理解。汉韩两国作为东亚地区的两个重要国家,在语言文化方面存在着许多的共通性和差异性。本论文以“手”和“脚”这两个部位的惯用语为例,通过对比研究汉韩两国的惯用语,探讨其认知隐喻的异同,深入了解汉韩两国人民对“手”和“脚”这一部位的视角和认知,并从认知语言学的角度分析这些认知隐喻在语言中的运用。关键词:汉韩惯用语;认知
汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究的开题报告.docx
汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究的开题报告题目:汉韩饮食惯用语的隐喻和转喻对比研究摘要:中韩两国都有着悠久的食文化,各自积淀了独特的食物文化、食物嗜好和饮食习惯。而食物习惯也对汉、韩两族语言留下了深刻的痕迹。本文选取了汉韩两国常用的食物惯用语作为研究对象,主要从隐喻和转喻两个方面进行对比研究。通过揭示汉韩两族习惯语言的隐喻和转喻表达方式的内在联系,以期为两国文化研究提供新的视角和思路。关键词:汉韩饮食,惯用语,隐喻,转喻,对比研究一、研究背景食物文化是人类文化中不可或缺的一部分,也是中韩两国文化交流中的