《诗经》中“比”和“兴”的认知隐喻研究.doc
一条****丹淑
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
《诗经》中“比”和“兴”的认知隐喻研究.doc
《诗经》中“比”和“兴”的认知隐喻研究从亚里士多德开始,隐喻一直被认为是语言修辞的手段。直到20世纪80年代,语言学家们才开始重视和系统研究隐喻作为认知手段所具有的认知作用。其中Lakoff和Johnson的概念隐喻理论最具影响力,并且标志着认知角度的隐喻研究全面开始。他们认为,隐喻并不仅仅是一种语言现象,更与人类的思维和生活息息相关,人们每时每刻都在使用大量隐喻。隐喻是人们用具体的、熟悉的经验构建抽象、复杂概念的过程,这使人们的思维也具有隐喻性。“赋”、“比”、“兴”是《诗经》中诗歌的三种重要创作手段和
《蛙》中隐喻的认知机制研究.doc
《蛙》中隐喻的认知机制研究千百年来,隐喻一直是学者们热衷的话题。传统隐喻观认为隐喻仅仅是一种修辞手段,对隐喻的研究也仅限于语言层面。亚里士多德提出的“比较说”和昆体良的“替代说”是传统隐喻观的代表性理论。理查兹和布莱克等学者提出的“互动说”则被普遍认为是隐喻研究从传统修辞观向现代认知观转变的转折点。莱考夫和约翰逊在1980年出版的《我们赖以生存的隐喻》一书标志着隐喻研究从传统修辞学转向了现代认知的角度。他们在该书中所提出的隐喻研究的“映射说”以及之后福柯尼耶和特纳提出的“合成说”都在隐喻研究中具有重大的影
《蛙》中隐喻的认知机制研究.doc
《蛙》中隐喻的认知机制研究千百年来,隐喻一直是学者们热衷的话题。传统隐喻观认为隐喻仅仅是一种修辞手段,对隐喻的研究也仅限于语言层面。亚里士多德提出的“比较说”和昆体良的“替代说”是传统隐喻观的代表性理论。理查兹和布莱克等学者提出的“互动说”则被普遍认为是隐喻研究从传统修辞观向现代认知观转变的转折点。莱考夫和约翰逊在1980年出版的《我们赖以生存的隐喻》一书标志着隐喻研究从传统修辞学转向了现代认知的角度。他们在该书中所提出的隐喻研究的“映射说”以及之后福柯尼耶和特纳提出的“合成说”都在隐喻研究中具有重大的影
认知视角下《诗经·国风》中的植物隐喻及其德语翻译策略研究的开题报告.docx
认知视角下《诗经·国风》中的植物隐喻及其德语翻译策略研究的开题报告一、选题背景《诗经·国风》是中国古代文学中的珍品,包含了丰富的自然意象和隐喻,其中植物隐喻作为最常见的一种,在不同篇目中多次出现。在认知语言学的视角下,研究植物隐喻的语言表达和认知加工过程,具有理论意义和实践价值。此外,德语作为一种具有特殊语言特点的语种,在翻译植物隐喻时也具有一定的挑战和难度。因此,本课题旨在探究《诗经·国风》中的植物隐喻及其德语翻译策略,为跨文化交流提供参考。二、研究目的和意义本研究的主要目的是:1)分析《诗经·国风》中
《芒果街上的小屋》中的隐喻认知研究.doc
《芒果街上的小屋》中的隐喻认知研究隐喻的认知研究是当今很热门的学术研究方向,它在我国也有很大的发展前景,因而引起了众多学者的关注。不能否认的是,1980出版的《我们赖以生存的隐喻》是隐喻的认知研究中最有影响力和解释力的一本书。认知视角下的隐喻已不局限于被认为是一种修辞手段,而是作为一种普遍的认知方式。在这种视角下,人们可以利用隐喻来理解和创造两种不同事物之间的联系。隐喻已经成为人们生活中不可缺少的认知方式。不同的团体之间存在只有他们团体成员才能理解的隐喻性语言。这一现象在文学语言中尤为显著,例如《芒果街上