预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

莎士比亚经典英文诗歌带翻译莎士比亚经典英文诗歌篇1Thattimeofyearthoumaystinmebehold在我身上你或许会看见秋天,Whenyellowleaves,ornone,orfew,dohang当黄叶,或尽脱,或只三三两两Uponthoseboughswhichshakeagainstthecold,挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤--Bareruin'dchoirs,wherelatethesweetbirdssang.荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。Inmethouseestthetwilightofsuchday在我身上你或许会看见暮霭,Asaftersunsetfadethinthewest,它在日落后向西方徐徐消退:Whichbyandbyblacknightdothtakeaway,黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,Death'ssecondself,thatsealsupallinrest.严静的安息笼住纷纭的万类Inmethousee'sttheglowingofsuchfire在我身上你或许全看见余烬,Thatontheashesofhisyouthdothlie,它在青春的寒灰里奄奄一息,Asthedeath-bedwhereonitmustexpire在惨淡灵床上早晚总要断魂,Consumedwiththatwhichitwasnourish'dby.给那滋养过它的烈焰所销毁。Thisthouperceivest,whichmakesthylovemorestrong,看见了这些,你的爱就会加强,Tolovethatwellwhichthoumustleaveerelong.因为他转瞬要辞你溘然长往。莎士比亚经典英文诗歌篇2O,lesttheworldshouldtaskyoutorecite哦,免得这世界要强逼你自招Whatmeritlivedinme,thatyoushouldlove我有什么好处,使你在我死后Aftermydeath,dearlove,forgetmequite,依旧爱我,爱人呀,把我全忘掉,Foryouinmecannothingworthyprove;因外我一点值得提的都没有;Unlessyouwoulddevisesomevirtuouslie,除非你捏造出一些美丽的谎,Todomoreformethanmineowndesert,过分为我吹嘘我应有的价值,AndhangmorepraiseupondeceasedI把瞑目长眠的我阿谀和夸奖,Thanniggardtruthwouldwillinglyimpart:远超过鄙吝的事实所愿昭示:O,lestyourtruelovemayseemfalseinthis,哦,怕你的真爱因此显得虚伪,Thatyouforlovespeakwellofmeuntrue,怕你为爱的原故替我说假话,Mynamebeburiedwheremybodyis,愿我的名字永远和肉体同埋,Andlivenomoretoshamenormenoryou.免得活下去把你和我都羞煞。ForIamshamedbythatwhichIbringforth,因为我可怜的作品使我羞惭,Andsoshouldyou,tolovethingsnothingworth.而你爱不值得爱的,也该愧赧。莎士比亚经典英文诗歌篇3Fromfairestcreatureswedesireincrease,我们要美丽的生命不断繁息,Thattherebybeauty'srosemightneverdie,能这样,美的玫瑰才永不消亡,Butastheripershouldbytimedecease,既然成熟的东西都不免要谢世,Histenderheirmightbearhismemory;优美的子孙就应当来承继芬芳:Butthoucontractedtothineownbrighteyes,但是你跟你明亮的眼睛结了亲,Feed'stthylight'sflamewithself-substantialfuel,把自身当柴烧,烧出了眼睛的光彩,Makingafaminewhereabundancelies,这就在丰收的地方造成了饥馑,Thyselfthyfoe,tothysweetselftoocruel.你是跟自己作对,教自己受害。Thouthatartnowtheworld'sfreshornament,如今你是世界上鲜艳的珍品,Andonlyheraldtothegaudyspring,只有你能够替灿烂的春天开路,Withinthineownbudburiestthycontent,你却在自己的花蕾里埋葬了自身,And,tenderchurl,mak'stwasteinniggar