预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

英语四级段落翻译练习从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面考试吧英语四六级考试网为大家整理了“2016年6月英语四级翻译练习题:三手烟”,希望对大家的备考有所帮助。三手烟是指在吸烟几小时或几天之后仍然残留在地毯、衣物以及其他物品中的烟污染。据研究,许多人,尤其是烟民,都不知道三手烟会危害人们的健康。在接受调查的1500名烟民和非烟民中,绝大部分人都认同二手烟的危害。但当他们被问到是否知晓“吸入前一天有人吸烟的屋子里的空气会危害你的健康”时,只有65%的非烟民和43%的烟民回答是肯定的。参考译文:Third-handsmokereferstothetobaccosmokecontaminationthatlingersoncarpets,clothesandothermaterialshoursordaysaftersmoking.Accordingtoastudy,alargenumberofpeople,particularlysmokers,havenoideathatthethird-handsmokeisahealthhazardforpeople.Ofthe1,500smokersandnonsmokerssurveyed,thevastmajorityagreethatsecond-handsmokeisharmful.Butwhenaskedwhethertheyagreedwiththestatement,“Breathingairinaroomwherepeoplesmokedyesterdaycanharmyourhealth,”only65%ofnonsmokersand43%ofsmokersgavetheaffirmativeanswer.例题二从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面考试吧英语四六级考试网为大家整理了“2016年6月英语四级翻译练习题:环境问题”,希望对大家的备考有所帮助。原文:面对日益严重的环境问题,低碳经济越来越引起世界各国的关注。对于低碳经济的界定虽各有不同,但人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基础的经济模式,是人类社会继农业文明、工业文明之后的又一次重大进步。低碳经济实质上是能源高效利用、清洁能源开发、追求绿色GDP的问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业结构和制度创新以及人类生存发展观念的根本性转变。在我国经济发展的关键时期,更加协调低碳经济与发展的关系,保护地球的生态环境,事关中国人民乃至全世界人民的福祉。译文:Facingthemoreandmoreseriousenvironmentissues,lowcarboneconomyincreasinglyarosetheworld’sattention.Thedefinitionsoflowcarboneconomyaredifferent,whileitiswildlyacknowledgedthatlowcarboneconomyistheeconomicmodelbasedonthelowenergy,lowpollutionandlowemission,whichhasbeenasignificantadvanceofhumansocietysinceitundergoestheagriculturalcivilizationandindustrialcivilization.Thelowcarboneconomy,inessence,istheefficientutilizationofenergy,theexplorationofcleanenergyandthepursuitofgreenGDP.Itscoreistheinnovationofenergytechnologyandemissionreductionandtheindustrialstructureandfundamentalchangeofhumansurvivalanddevelopmentconcepts.Inthecriticalperiodofeconomicdevelopmentinourcountry,tofurthercoordinatetherelationshipbetweenlow-carboneconomyandthedevelopment,protecttheecologicalenvironmentoftheearth,isaboutthewell-beingoftheChinesepeoplean