亶父去狄文言文翻译.docx
一条****88
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
亶父去狄文言文翻译.docx
亶父去狄文言文翻译亶父去狄文言文翻译在我们的学习时代,大家一定都接触过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编整理的亶父去狄文言文翻译,欢迎阅读与收藏。大王亶父居邠,狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬马而不受,事之以珠玉而不受。狄人之所求者,土地也。大王亶父曰:“与人之兄居而杀其弟,与人之父居而杀其子,吾不忍也。子皆勉居矣!为吾臣与为狄人臣奚以异!且吾闻之:不以所用养害所养。”因杖策而去之。民相连而从之,遂成国于岐山之下。夫大王亶父可谓能尊生矣。能尊生者,虽贵
狄梁公疗儿文言文翻译.docx
狄梁公疗儿文言文翻译狄梁公疗儿文言文翻译狄梁公是指狄仁杰,是唐代武周时期政治家。下面是小编为大家整理的关于狄梁公疗儿的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文狄梁公性闲①医药,尤妙针术。显庆中,应制②入关,路由华州阛阓③之北,稠人广众,聚观如堵。狄梁公引辔遥望,有巨牌大字云:"能疗此儿,酬绢千匹。”即就观之。有富室儿,年约十四五,卧牌下。鼻端生赘④,大如拳石,根蒂缀鼻,才如食箸。或触之,酸痛刺骨,于是两眼为赘所缒⑤,目睛翻白,痛楚危亟,顷刻将绝。恻然久之,乃曰:"吾能为也"。其父母洎
狄梁公疗儿文言文翻译.docx
狄梁公疗儿文言文翻译狄梁公疗儿文言文翻译狄梁公是指狄仁杰,是唐代武周时期政治家。下面是小编为大家整理的关于狄梁公疗儿的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文狄梁公性闲①医药,尤妙针术。显庆中,应制②入关,路由华州阛阓③之北,稠人广众,聚观如堵。狄梁公引辔遥望,有巨牌大字云:"能疗此儿,酬绢千匹。”即就观之。有富室儿,年约十四五,卧牌下。鼻端生赘④,大如拳石,根蒂缀鼻,才如食箸。或触之,酸痛刺骨,于是两眼为赘所缒⑤,目睛翻白,痛楚危亟,顷刻将绝。恻然久之,乃曰:"吾能为也"。其父母洎
《父善游》文言文翻译.docx
《父善游》文言文翻译《父善游》文言文翻译在现实学习生活中,我们总免不了跟文言文打交道,其实,文言文是相对现今新文化运动之后白话文而讲的,古代并无文言文这一说法。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编为大家收集的《父善游》文言文翻译,欢迎大家分享。《父善游》文言文翻译1原文有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。翻译有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那
父善游文言文翻译.docx
父善游文言文翻译父善游文言文翻译父善游文言文是一篇比较简短的文言文,下面就由小编为你分享一下父善游文言文翻译吧,希望大家喜欢!父善游作者:吕不韦有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽(jù)善游哉?以此任物,亦必悖(bèi)矣。注释①善:擅长②岂:难道③这:的'人④方引:正带着,牵着。方,正在。⑤遽急:立即。⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。7悖:违反。⑧过于江上:经过江边。⑨引:带着,抱着。10之:代词,指婴儿