临危护母文言文翻译.docx
一条****丹淑
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
临危护母文言文翻译.docx
临危护母文言文翻译临危护母文言文翻译临危护母出自司马芝传,下面请看临危护母文言文翻译的详细内容,希望对大家有帮助!欢迎阅读!临危护母文言文翻译原文:司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得免害,以鹿车推载母。居南方十余年,躬耕守节。太祖平荆州,以芝为菅①长。时天下草创,多不奉法。郡主簿刘节,旧族豪侠,宾客千余家,出为盗贼,入乱吏治。顷之,芝差节客王同等为兵,掾史据白:“节家前
漂母之恩文言文翻译.docx
漂母之恩文言文翻译漂母之恩文言文翻译漂母之恩出处《史记·淮阴侯列传》中,指馈食于人的恩惠。下面是关于漂母之恩文言文翻译的.内容,欢迎阅读!漂母之恩《史记·淮阴侯列传》:淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾。常常从人寄食饮,人多厌恶之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂
止母念佛文言文翻译.docx
止母念佛文言文翻译止母念佛文言文翻译止母念是一篇很有趣的文言文故事。小编为大家整理的.止母念佛文言文翻译,希望大家喜欢。止母念佛【原文】翟母皈心释氏,日诵佛不辍声。(翟)永龄佯呼之,母应诺,又呼不已,母愠曰:“无有,何频呼也?”永龄曰:“吾呼母三四,母便不悦,彼佛者日为母呼千万声,其怒当何如?”母为少晤。谑》【今译】翟永龄的母亲信奉佛教,每天不停地念佛经。翟永龄假装有事呼唤她,她应了一声;翟永龄又不停声地呼唤,她生气地说:“没有事情,干嘛喊个不停!”翟永龄说:“我只喊了你三四声,你就不高兴了,那菩萨每天被
猿母中箭文言文翻译.docx
猿母中箭文言文翻译猿母中箭文言文翻译猿母中箭,是一个成语故事。意思是应与大自然和睦相处,要尊重、热爱生命。以下是小编收集整理的猿母中箭文言文翻译,仅供参考,希望能够帮助到大家。原文僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄反,付子已②哀鸣数声,乃拔箭堕地而死。射者折矢弃弓,誓不复射。字解释坐:坐在呼:呼唤。数:许多已:完成,结束伺:等候弋人:射鸟的人。即下文的“射者”。译文有个叫悟空的僧人在江外,看见一只母猴坐在树上,于是射鸟的人等待它安静下来后,拉弓射箭,正好射中母猴腹部。母猴呼
焦饭遗母文言文翻译.docx
焦饭遗母文言文翻译在日常过程学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编整理的焦饭遗母文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。焦饭遗母吴郡陈某,家至孝。母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归而遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,无以为粮,有饥馁而死者,遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。注释(1)骊