预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

攻克英语六级语法词汇练习辅导攻克英语六级语法词汇练习辅导问渠那得清如许,为有源头活水来。以下是小编为大家搜索整理的攻克英语六级语法词汇练习辅导,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!难句翻译练习必做:1.Afterall,alittlehealthyworryingisokayifitleadstoconstructiveaction-likehavingadoctorlookatthatweirdspotonyourback.2.Datashowthateconomicdownturnstendtopostponemarriagebecausethepartiescannotaffordtoestablishafamilyorareconcernedaboutrainydaysahead.选做★:Taylordefinedcultureasacomplexwholewhichincludesbeliefs,arts,morals,law,custom,andanyothercapabilitiesandhabitsacquiredbymanasamemberofsociety.1.【解析】该题考察条件状语从句的用法。If引导条件状语从句,主句是alittlethehealthyworryingisokay。Likehavingadoctorlookatthatweirdspotonyourback是插入成分,表示举例说明建设性行为。【句意】毕竟,存在一些对健康状况的担忧还是好的,如果他能够导致建设性行为的`话——比如让医生检查你背上的那块奇怪的斑。2.【解析】该题考察原因状语从句的用法。该句为双重复合句。That引导宾语从句,作show的宾语。宾语从句中有一个because引导的原因状语从句,它的主句是economicdownturnstendtopostponemarriage.【句意】数据表明,经济的衰退往往会使人们推迟婚姻,因为双方都没有经济能力建立家庭或者担忧以后的困难险阻。选做★:【妙译】泰勒把文化定义为包括信仰、艺术、道德、法律、习俗以及包括作为社会成员的个人获得的其他任何能力、习惯在内的一种综合体。【点拨】本句主干为“Taylordefinedcultureasacomplexwhole”,其余部分为定语从句修饰“complexwhole”。定语从句中,过去分词短语“acquiredbymanasamemberofsociety”作定语修饰“capabilitiesandhabits”汉→英必做:1._______(很明显)thatJackhasreturned.2._________(几乎所有行为都是学来的)isabasicassumptionofsocialscientists.选做★:Hisabilityhasneverbeenindoubt,butthequestionis________(他是否已准备好努力工作。)答案及解析1.Itisevident【解析】该题考点为主语从句后置,句首it充当形式主语2.Thatnearlyallbehaviorislearnedbehavior【解析】该题考察主语从句的用法。主语从句需有连接词that引导,且不能省略(引导宾语从句的that可以省略)选做★:whetherheispreparedtoworkhard【解析】该题考察表语从句的使用,前文中表示neverindoubt,即为肯定之意,而后文中用but转折,表示与前文不一样的感情色彩,即有些怀疑,所以应用表示不确定的引导词whether或if;由于if不能用在表语从句中,故只有使用whether.