预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共11页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

考研英语题源阅读考研英语题源阅读想要学好考研英语怎么能不知道题源阅读呢?下面就让小编为大家详解一下吧。THEdutyoflargecorporationsis“notlimitedto‘notbeingevil’”,arguesPeople’sDaily,thebombasticmouthpieceofChina’sCommunistParty.ThenewspaperdesiresgreatersocialresponsibilityatChina’sinternet-searchfirms.Itapparentlywantsthemactivelyto“standupforthecompany’sethics”.NOTES:1、bombastic大话连篇,夸夸其谈的2、mouthpiece喉舌,代言人(原指电话的话筒)3、人民日报:People'sDaily4、internet-searchfirm互联网搜索公司5、ethicsn.道德准则eg.professional/business/medicalethics职业/商业道德/医德6、standupforsth坚决维护,捍卫中国之喉舌人民日报发文指出:“企业的责任不只局限于‘不走邪路’。”该报呼吁中国互联网搜索公司承担更多社会责任,明显表示希望他们积极行动,“维护企业道德精神”。Thepublication’swrathcentresonBaidu,China’sbiggestonline-searchfirm,forascandalinvolvingtheadsitcarries.Dodgypostingsforquestionablemedicaltreatmentsmayhaveledtoacancerpatient’sdeath—afterreportedlyhepaid$30,000forthequackery.ThecasehaspromptedChineseregulatorstoopenaninvestigationintothecompany’sadvertisingpractices,newsthatsentBaidu’ssharestumblingthisweek.Themessfollowsanotherhealthfurore.InJanuary,Baidu’sbossadmittedthathisfirmhadacceptedpaymentsfromostensiblyindependenthealthexpertsmoderatingitsonlinechatroomsforsickpatients.NOTES:1、wrathn.(old-fashionedorfml)盛怒2、centre(sth)on/around/uponsb/sth把……当作中心eg.DiscussionswerecentredondevelopmentsinEasternEurope.3、dodgya.(BrE,infml)狡诈的,可疑的(seemingorlikelytobehonest)4、quackery庸医行径,江湖医术5、furoren.群情激愤6、ostensiblea.表面的,宣称的,假托的eg.Theostensiblereasonforhisabsencewasillness.7、moderatea.适度的,中等的';温和的v.缓和,使适中;主持(讨论、辩论等)(本文意思)eg.Thetelevisiondebatewasmoderatedbyalawprofessor.文章(publication指的是出版物,这里也就是代指刊发的人民日报和评论文章)的矛头主要指向中国最大的线上搜索公司百度,因其卷入一桩广告丑闻。它在搜索结果中放置了宣传虚假疗法的医疗广告,报道称一名癌症患者为此花费三万美元之后含恨离世。这一事件迫使中国监管部门开始对该企业的广告业务进行调查,消息一出,本周百度股价大跌。此次混乱紧随新一轮医疗群怒而来。一月时,百度掌门人曾承认其公司在貌似私营的健康专家所开的网上诊疗室中抽取了分成。Thenewspaper’sadmonitionalsotookasideswipeatGoogle,whoselong-standingmottois“Don’tbeevil.”TheAmerican