预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

历年英语六级翻译模拟真题历年英语六级翻译模拟真题Pourwaterintoasieve.以下是小编为大家搜索整理的历年英语六级翻译模拟真题,希望能给大家带来帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!part1翻译原文:中囯政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),推动全民健身。这一举动不仅在全国范围内普及了健康理念,还使人们锻炼的方式更加多样化。每天早晨,喜欢户外运动的老年人会聚集(congregate)在公园里锻炼身体,如打太极拳(taichi)、跳彩带舞(ribbondancing)等。公园里那些低冲击力的公共健身器材和新鲜的空气十分适合他们。相反,年轻人则发起了一股室内健身热潮。比起户外活动,他们更喜欢选择华丽的健身房。在他们看来,健身房既时尚又充满动感。重点词汇:普及popularize锻炼takeexercise使……多样化diversify户外运动outdooractivity老年人seniorcitizen低冲击力的low-impact健身器材fitnessfacility适合suit/fit相反onthecontrary室内健身热潮indoorfitnessfad华丽的fancy时尚的fashionable动感的dynamic参考译文:TheChinesegovernmentannouncedtheannualAugust8asthe“NationalFitnessDay”topromotephysicalactivitiesthroughoutthecountry.Thismovenotonlypopularizestheconceptofkeepingfitaroundthenation,butalsodiversifiesthemethodsoftakingexercise.Everymorning,seniorcitizenswhoareinfavorofoutdooractivitiescongregateintheparktodoexercise,suchastaichi,ribbondancing,andthelike.Low-impactpublicfitnessfacilitiesandfreshairintheparksuitthemwell.Onthecontrary,youngpeopleinitiateanindoorfitnessfad.Theypreferfancygymstooutdooractivities.Intheireyes,fancygymsarenotonlyfashionablebutalsodynamic.part2翻译原文:汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的'主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是中国经济的飞速发展,它使中国的国际地位和影响力得到了提升。全球“汉语热”传达了世界各国人民渴望了解中国文化的信息。重点词汇:普及popularize汉语热Chineselanguagecraze/fever;Mandarincraze越来越多agrowingnumberof;moreandmore据统计accordingtostatistics/figures开设汉语课程offercoursesonChineselanguage/Mandarin显示indicate/show从事engagein/dealwith贸易活动tradeactivity背后的原因underlyingreason;reasonbehind国际地位internationalstatus传达convey/deliver参考译文:ChineselanguagecrazereferstothephenomenonthatagrowingnumberofforeignersstarttolearnChinese.ThenumberofChineselearnersincreasesrapidlyinmanycountries.Accordingtostatistics,morethan3000institutionsofhighereducationin109countriesareofferingcoursesonChineselanguage.AsurveyindicatesthattheylearnChineseforthemainpurposeoftravellinginChina,engagingintradeactivitiesandknowingChinaandth