预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/3
2/3
3/3

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

卢浮宫镇馆之宝《蒙娜丽莎》搬进新家英语美文卢浮宫镇馆之宝《蒙娜丽莎》搬进新家英语美文MonaLisagetsnewLouvrehome法国卢浮宫的镇馆之宝、500年历史的`达·芬奇名画《蒙娜丽莎》4月6日搬到了新的万国大厅。为了这次搬家,卢浮宫花了4年时间、610万美元装修“蒙娜丽莎”的新家。LeonardodaVincipaintedtheMonaLisabetween1503and1506TheMonaLisaisduetomovetohernewhomewithinParis"LouvreartgalleryonWednesday—fouryearsafterrefurbishmentworkbegan。LeonardodaVinci"s500—year—oldmasterpiecewillbehungaloneonawallinthemuseum"sSalledesEtats。ItwillgivethemillionsofpeoplewhocometoseetheMonaLisaeveryyearabetterviewofthepainting。TheSalledesEtatshashada4。8meuro(£3。29m)renovationtoprovideasuitablehomeforthemasterpiece。ItwillallowvisitorsmoreroomtogazeincomfortontheMonaLisa,whichwillbehungaloneonafalsewallinanareadedicatedto16th—centuryItalianpaintings。Thepainting,whichmeasuresjust53by76centimeters,willagainbehungbehindnon—reflective,unbreakableglasstoprotectitfromclimaticchanges,cameraflashesandwilfuldamage。Beforetherenovationwork,visitorshadtocrowdaroundthepaintingwhichwashunginasmallerspaceonawallwithotherworksofart。Thepainting—whichisthemostrecognisedintheworld—isthoughttobeaportraitofLisaGherardini,thewifeofanobscureFlorentinemerchantFrancescodelGiocondo。CecileScaillerez,Louvrecuratorinchargeof16thcenturyItalianart,said:"Thepaintingabolishesthedistancebetweenthemodelandtheviewerbygettingridofaforeground,whichcreatedabarrierinpicturesofthetime。"Ontheotherhand,LisaGherardiniisn"tjustlookingatus,whichwasn"tusualintheportraitsofthe15thandearly16thcenturiesinwhichpeoplewereoftenlookingawayfarintothedistance,butsheisalsosmiling。"Lastyear,curatorsannouncedascientificstudyoftheMonaLisaafterthethinpoplarwoodpanelaroundthepaintingbegantoshowsignsofwarping。Vocabulary:refurbish:tomakebright,cleanandfreshagain(刷新,擦亮)wilful:donebydesign(任性的)