元日古诗赏析及翻译.docx
白凡****12
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
元日古诗赏析及翻译.docx
元日古诗赏析及翻译元日古诗赏析及翻译元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。字词解释:元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:逝去。屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗:大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。千门万户:形容
元日古诗赏析及翻译.docx
元日古诗赏析及翻译元日古诗赏析及翻译元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。字词解释:元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:逝去。屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗:大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。千门万户:形容
元日古诗赏析及翻译.docx
元日古诗赏析及翻译元日古诗赏析及翻译[经典]在学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么什么样的古诗才更具感染力呢?以下是小编帮大家整理的元日古诗赏析及翻译,希望对大家有所帮助。元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。字词解释:元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除:逝去。屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗:大年初一全家合饮这种用屠苏草浸
元日古诗赏析及翻译(多篇).docx
元日古诗赏析及翻译(多篇)[前言]元日古诗赏析及翻译(多篇)为的会员投稿推荐,但愿对你的学习工作带来帮助。英文翻译篇一NewYear'sDayWangAnshiAmidtheboomoffirecrackersayearhascometoanend,Andthespringwindhaswaftedwarmbreathtothewine.Whiletherisingsunshinesovereachandeveryhousehold,Peoplewouldputupnewpeachwoodcharmfor
元日古诗赏析.docx
元日古诗赏析元日古诗赏析元日这一首古诗是我们古代著名诗人王安石的著作,描述的是春节的种种景象。下面是小编整理收集的元日古诗赏析,欢迎阅读参考!原文[宋]王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。注词释义元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,去。屠苏:药酒名。古代习俗,大年初仪全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。曈曈:日出时光亮的样子。桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写