韩语有效学习方法指导_1.docx
运升****魔王
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
韩语有效学习方法指导_1.docx
韩语有效学习方法指导지식과지식이꼬리를무슨연습은무엇보다중요한공부법입니다.知识和知识之间线索是怎么样的,要怎么连系知识点是最重要的学习方法。比如说在学习一个动词"부치다","부치다"的意思有“寄,邮,提交,交付,处置,决定,邮寄,封住,掩盖住,交付,付诸,扇(扇子)。”这么多的意思很难记住,而且还容易和相同意思的动词搞混。这个时候就可以理一个脉络出来。"부치다"—>常用意思—>容易记的意思—>不容易记的意思—>可以用别的单词替换的意思—>列出可以替换的动词—>把握动词在文脉中的用法和条件。使用这样的方法
韩语有效学习方法指导.docx
韩语有效学习方法指导지식과지식이꼬리를무슨연습은무엇보다중요한공부법입니다.知识和知识之间线索是怎么样的,要怎么连系知识点是最重要的学习方法。比如说在学习一个动词"부치다","부치다"的意思有“寄,邮,提交,交付,处置,决定,邮寄,封住,掩盖住,交付,付诸,扇(扇子)。”这么多的意思很难记住,而且还容易和相同意思的动词搞混。这个时候就可以理一个脉络出来。"부치다"—>常用意思—>容易记的意思—>不容易记的意思—>可以用别的单词替换的意思—>列出可以替换的动词—>把握动词在文脉中的用法和条件。使用这样的方法
韩语有效学习方法指导.docx
韩语有效学习方法指导지식과지식이꼬리를무슨연습은무엇보다중요한공부법입니다.知识和知识之间线索是怎么样的,要怎么连系知识点是最重要的学习方法。比如说在学习一个动词"부치다","부치다"的意思有“寄,邮,提交,交付,处置,决定,邮寄,封住,掩盖住,交付,付诸,扇(扇子)。”这么多的意思很难记住,而且还容易和相同意思的动词搞混。这个时候就可以理一个脉络出来。"부치다"—>常用意思—>容易记的意思—>不容易记的意思—>可以用别的单词替换的意思—>列出可以替换的动词—>把握动词在文脉中的用法和条件。使用这样的方法
韩语学习方法指导.docx
韩语学习方法指导其实难的又何止是韩语呢,凡是想掌握一门语言,都要下一番功夫才能做到。君不见有多少语言狂热者,每日携砖头词典,早出晚归,或于图书馆一隅奋笔疾书,或于僻静处引吭高诵,真可谓为伊消得人憔悴。旁人看来固然很辛苦,但真的深入学习之中,体会到语言日益精进之快乐,那所有的辛苦便也不算什么了。而短短月余之内便语言精进,交流无碍者,虽有之,然凤毛麟角。但像我们这样的大千世界一平凡众生,只要下定决心,持之以恒,数月之后也会有所小成。所以,请各位有志韩语学习者,明确现实情况,有一个正确的心里预期。韩语作为东方语
韩语学习方法指导.docx
韩语学习方法指导韩语学习方法指导许多同学与韩语的亲密接触,恐怕最初都是受了韩国影视剧的诱惑。一部靓男美女情节感人的作品看下来,常令人对韩国充满好奇,想一窥这个与我们一衣带水的邻国之究竟。看翻译的作品,总是不过瘾,想要了解一个国家的文化内涵,和韩国人交朋友,关键还在语言。于是乎立下雄心大志,一个月之内搞定韩语,从此告别配音电影,只欣赏原版之精华,谁知兴冲冲的学了几课,发现学语言比看电视难多了,面对着圈圈划划的韩语,不禁茫茫然不知前方之路焉。其实难的又何止是韩语呢,凡是想掌握一门语言,都要下一番功夫才能做到。