预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

金融财经双语阅读:《诺贝尔奖得主如何花奖金》有的诺贝尔奖得主使用奖金的方式就像他们的获奖作品一样匠心独运。WhenSirPaulNursewontheNobelPrizeforMedicinein2001,hedecidedtoupgradehismotorbike.Afellowwinnerin1993,RichardRoberts,installedacroquetlawninfrontofhishouse.AustrianauthorElfriedeJelinek,whowonin2004,saidtheprizemeant"financialindependence."2001年获得诺贝尔医学奖后,保罗·纳斯爵士决定升级摩托车。1993年诺贝尔医学奖得主之一理查德·罗伯茨在家门口铺了一个槌球草坪。2004年诺贝尔文学奖得主、奥地利作家埃尔弗里德·耶利内克表示,奖金意味着“财务独立”。LarsHeikensten,executivedirectoroftheNobelFoundation,saidtherewerenoobviousshoppingtrendsamonglaureates.诺贝尔奖基金会执行董事拉斯·黑肯斯坦表示,诺奖得主没有明显的消费趋势。"Ithinkitdependsalotonwhichcountrytheycomefrom,theirpersonalfinances...whatkindofincomestheyhavewhentheygettheprize,andwheretheyareinlife,"hesaid.“我认为,这在很大程度上取决于他们来自哪国、个人财务状况如何……获奖时收入怎样、生活状况如何,”他说。Realestate,however,isapopularoption,atleastamongthosewillingtorevealwhattheyspendthemoneyon.然而,房地产是个受欢迎的选择,至少在那些愿意透露花钱方式的得主中是这样。Overamilliondollarssoundslikealotbutitisoftensharedbetweenseveralwinners,dilutingtheirNobelspendingpower.一百多万美元的奖金听起来很多,但往往是几个得主共享,分摊后能花的就不多了。WolfgangKetterleattheMassachusettsInstituteofTechnology,whosharedthe2001physicsprizewithtwocolleagues,puthissharetowardsahouseandhischildren'seducation.麻省理工学院物理学教授沃夫冈?克特勒与两位同事平分了2001年诺贝尔物理学奖,他用自己那份奖金买了栋房子,剩下的则用作孩子的教育资金。"SincehalfgoestotaxesintheUS,therewasnothing(more)left,"hesaid.“因为一半奖金在美国交了税,剩下的就没(多少)了,”他说。PhillipSharp,theAmericanco-winnerofthe1993medicineprize,decidedtosplashoutona100-year-oldFederalstylehouse.美国的菲利普·夏普是1993年诺贝尔医学奖得主之一,他用大笔奖金买了幢有百年历史的联邦风格别墅。"Itookthatmoneyandboughtalittlebitbiggerhouse...It'sabeautifuloldplace,"hetoldAFP,addingthat"Themoneyisanicepartoftheprocess"but"theimportantthingabouttheprizeistherecognition."“我拿到那笔钱,然后就买了幢大点的别墅……真是个漂亮的老房子,”他告诉法新社记者。他还说:“奖金是这个奖项的美妙之处,但重要的是,这个奖是一种认可。”Forwinnersofthepeaceprizethedecisionisoftenmoreclear-cut,asthehonourtendstogotopoliticians,organisationsandactivistswhoareundermorepublicscrutiny.对于和平奖得主,奖金的去向则比较明确,因为得奖的往往是公众关注比较多的政治家、组织和活动家。Many,likeUSPresidentBarackObamain2009andtheEuropeanUnionin2012,donatetocharities.许多