预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/2
2/2

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

标题:VOA英语美国习惯用语讲座(文本):-第102讲brainchild;pickone'sbrain音频地址:Sound/lesson102.mp3内容:brainchildtopickone'sbrain今天我们要讲两个和人的脑子有关的习惯用语。"脑子"这个名词翻成英文就是"brain"。我们首先要给大家介绍的一个常用语是:brainchild。Brainchild是一个字。大家已经知道,brain是指脑子,child就是孩子的意思。在一般口语里,brain和child这两个字合在一起的意思就是:脑子里产生的一个想法。例如,我们可以说:"TheelectriclightbulbisthebrainchildofThomasEdison,thetelephoneisthebrainchildofAlexanderGrahamBell,two19th-centuryAmericaninventors."这句话翻成中文就是:"电灯泡是爱迪生发明的,电话是贝尔发明的。这两人都是美国十九世纪的发明家。"Brainchild不一定要像那些伟大发明家的发明创造。一般人都会有brainchild。下面是一个学生在谈他的老师:"Tosetupafoundationinourcollegetohelppoorstudentswasthebrainchildofoursociologyprofessor."这个学生说:"在我们学校里成立一个帮助贫困学生的基金会,这是我们社会学教授想出来的主意。"Brainchild是某人头脑里主动产生的产物。那么,要是我们想利用别人的智慧,那该怎么说呢?在这种情况下,美国人经常说:topickone'sbrain。Pick这个字的意思就是拣什么东西的"拣"。Topickone'sbrain就是向别人了解情况,或是徵求精通某个问题的专家的意见。我们来举个例子。一个报馆的记者正在写一篇报道,介绍新发明的一种特效药。他说:"Idon'tunderstandallthisscientificlanguage.I'dbettergoseeDoctorRogersatthemedicalschoolandpickhisbrain;maybehecanmakeitcleartome."这位记者说:"我是不懂这些科学名词。我还是到医学院去请教罗杰斯大夫吧,没准他能把问题给我解释清楚。"在美国,topickone'sbrain是非常普遍的一种现象,因为美国人喜欢各述己见,进行辩论,然后看看谁的意见更合理。不管世界其他地方上或是在美国发生了什么事,电台和电视台都会请一些专家来谈谈他们对问题的看法,这实际上也是topicktheirbrains。我们再来举个例子吧:"PeopleallsaythatMaryisverysmart.Yes,sheis.Butyouhavetoknowthereasonwhysheissmartisbecauseshealwayspicksotherpeople'sbrains."这句话是说:"人们都说玛丽这个人非常聪明。是的,她确实非常聪明。但是,你们得知道她之所以聪明是因为她老是听取别人的意见。"以上我们讲了两个和"brain"这个字有关的习惯用语,它们是:brainchild和topickone'sbrain。Brainchild是指某人想出来的主意;topickone'sbrain是徵求别人的看法,或听取专家的意见。VOA英语美国习惯用语讲座(文本)::第一百零二课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习VOA英语美国习惯用语讲座(文本):。再见。.