VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第336讲 SHOOT DOWN; SHOOT ONE S WAD.doc
康佳****文库
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第336讲 SHOOT DOWN; SHOOT ONE S WAD.doc
标题:美国习惯用语-第336讲shootdown;shootone'swad...音频地址:Sound/lesson336.mp3内容:从今天起我们要讲由shoot这个词发展而成习惯用语。大家知道shoot通常解释射击,但是它在习惯用语里表达的意思可不同。例如在我们要学的第一个习惯用语里:shootdown。Shootdown这个习惯用语来自七、八十年前第一次大战的年代。人们说shootdown意思是击落消灭敌机。但是人们日常把这个习惯用语应用在和飞机无关的地方。例如下面这段话说的是纽约一个企业界人士想要
VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第337讲 SHOOT FROM THE HIP; SHOOT THEBREEZE.doc
标题:美国习惯用语-第337讲shootfromthehip;shootthebreeze...音频地址:Sound/lesson337.mp3内容:今天我们还要讲几个由shoot这个词发展而成习惯用语。第一个是:shootfromthehip。Hip是臀部也是髋关节的部位。这个习惯用语让我们想起当年粗旷甚至野蛮的美国西部生活。当时人不离枪、枪不离人,多数人除了睡觉,腰带上都插着枪。而那些老练的枪手在急于射击时根本不把枪举到齐肩高来瞄准。他们拔出手枪在腰下髋关节的部位就发射了,就是shootfromthe
VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第539 SHOOT THE BREEZE.doc
标题:美国习惯用语-第539shootthebreeze...音频地址:Sound/lesson539.mp3内容:前两次我们学了由shot发展而来的习惯用语,今天要讲的习惯用语其中的关键词和shot相关连,是shoot。动词shoot最基本的意思是射击,但是当它和其它词汇组成习惯用语时,它却有各种不同的含义。例如在今天要学的第一个习惯用语里:shootthebreeze。我们知道breeze是微风,shootthebreeze这个习惯用语最初出现在1941年。它的意思类似于我们不久前学的另一个习惯用语:
VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第204讲 BAD-MOUTH; SHOOT SB.doc
.标题:美国习惯用语-第204讲bad-mouth;shootsb.mouthoff音频地址:Sound/lesson204.mp3内容:bad-mouthshootsb.mouthoff今天我们要讲的两个习惯用语都是以"嘴巴"这个字为主的。嘴巴在英文里就是:mouth。嘴巴毫无疑问是人体最重要的部份之一。吃东西吸收营养要靠嘴,表达自己的思想也要靠嘴。然而,嘴巴也可能是一个危险工具。中国人常说:"病从口入,祸从口出"。现在我们先来讲第一个习惯用语。Tobad-mouth.Bad就是好坏的坏。在bad和mo
VOA英语美国习惯用语讲座(文本):第184讲 HIPPIE; SHOOT FROM THE HIP_183.doc
.标题:VOA美国习惯用语-第184讲hippie;shootfromthehip音频地址:Sound/lesson184.mp3内容:hippieshootfromthehip今天我们要给大家讲的两个习惯用语都和hip这个字有关。Hip就是人身体上的臀部。美国人有一些俗语是以hip这个字为基础发展出来的,可是它们的意思跟hip没有什么关系。我们今天要给大家介绍的第一个习惯用语就是一个例子:hippie.Hippie这个字翻成中文就是:嬉皮士。"嬉"就是女字边加一个喜爱的"喜","皮"就是皮肤的"皮","