预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/4
2/4
3/4
4/4

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

探讨小学高年级英语语法教学方法--探讨小学高年级英语语法教学方法摘要:对小学生来说,英语是一门刚接触的新鲜学科,因此部分小学生对于英语的单词、语法等知识内容学习会产生迷茫心理。加之英语作为一门语言,需要较长时间的积累和练习,而小学生学习英语的时间比较短,对语言文化的认识也不够深。这样就导致小学生容易对英语失去学习兴趣及自信心。在英语学习中,语法是与单词同样重要的内容,只有掌握了语法,才有可能将英语“说”出来,而不是所谓的“哑巴英语”。因此,小学英语语法教学成为了小学英语教师教育工作的重中之重。关键词:小学英语;语法教学;教学策略引言英语语法教学对小学生而言略显枯燥乏味。小学阶段,虽然高年级学生已经具备了一定的英语语法基础,但要想获得更加高效的学习效果,兴趣依然是前提。因此,教师要积极优化教学策略,增强语法教学的趣味性,调动学生学习的积极性,让学生轻松地掌握语法应用技巧。一、小学英语语法教学原则一是隐性原则。该原则是由国外英语教育专家提出的“Implicitgrammarteaching”原则,其核心在于课堂上所进行的语法教学并不直接提出和谈论,而是由学生在合适情境的创建下根据语言的使用方法而自己总结出来的语法内容,或者是通过教学互动的形式,让学生对语言进行交际性的使用而总结出来的语法内容。对于尚在年幼的小学生来说,显然这种“隐性”的语法教学方式对于学习效果的提升来说是有着很大的益处的。二是适量原则。即对语法的讲解不应当过于“啰唆”,而应“点到为止”。因为小学生的思维能力并不强,如果对一个知识点的讲解过于啰唆,就会导致学生更加糊涂,反而弄巧成拙。部分教师对于英语语法的教学存在误区,认为只要将语法内容反复地讲、详细地讲,就能让学生深刻地理解语法内容。这就导致了学生因长时间听讲英语语法而造成“模糊”感,探讨小学高年级英语语法教学方法--探讨小学高年级英语语法教学方法--学生会觉得自己越听越糊涂。因此,英语语法的教学工作要遵循“适量原则”,教师应“点到为止”地进行教授。二、小学高年级英语语法教学方法(一)引导英语目的性阅读,提升语法素养在传统的英语语法教学模式下,往往采用教师的“灌输式”教学,导致学生不能很好地理解英语语法知识,只是单纯地“听讲”,并没有真正理解语法知识。这样做不仅会将学生吸收英语语法的速度变缓,还会使学生产生英语语法学习的思维惰性,影响到小学生的学习信心,也会导致小学生日后的初高中英语学习基础打不扎实,从而影响到小学生的英语学习生涯。为了改变这种传统模式的英语语法教学模式,教师应对自己的教学模式进行改革和创新。而英语作为一门语言,大量地去听、说、读、写都是学习英语的重要途径。在小学阶段,由于词汇量较少的原因,加强学生的目的性阅读对于学生词汇量的积累和语法的学习都是有益处的。因为在课内或者课外目的性阅读中,学生不仅可以接触到很多需要学习的目标词汇,还会在阅读句子的过程中潜移默化地学习到英语句法和语法,遵循了上文所提到的“隐性原则”。同时因为有“目的性”的存在,学生在阅读的过程中对英语学习目标的理解也会更加快速和透彻,从而大大提升学生的学习效率和教师的教学效率。因此,教师在英语语法的教学中可以让学生有目的性地去对课文进行阅读。例如在人教版小学英语六年级上册的Unit1《HowcanIgetthere?》的语法教学中,教师可以先安排学生对“let’stalk”部分进行详细的阅读。在阅读的过程中教师要将“Readthispartquicklyandfindtheimportantsentences”这一重点句型写在黑板上让学生重点学习。在阅读的过程中,学生不难发现“Whereisthemuseumshop?”和“Whereisthepostoffice?”这两个重点句型,然后教师可以引导学生得出“Where+be+someplace?”这一句型结构,达到了教学目的。(二)设置语法情境式教学,提升语法素养对于英语语法的知识体系来说,与传统的知识教授方式有很大的不同。传统的知识都可以通过某一个方式去进行推导而得出公式或者定理,而英语语法就不探讨小学高年级英语语法教学方法--探讨小学高年级英语语法教学方法--具有这种属性。而且英语语法不具备任何的感情色彩,所以具有极强的抽象性,这也导致部分习惯了中式思维的学生对英语语法很难理解。在语言教学中存在着“黑匣子理论”。学者认为每一个人的大脑中都存在着一个“黑匣子”,这个黑匣子中存储着世界上所有的语言知识,一旦某种语言的“储存”状态被开启,其他的语言将处于冷却状态。这也就能解释为什么语言不具备所谓的“血脉特征”:一个亚裔血统的孩子如果在欧美地区长大,那么他也能流利地使用和讲述英文;而一个欧美血统的孩子如果从小就生活在中国,那么这个孩子的中文与我们并没有什么两样,甚至连方言都一模一样。这也就