预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共16页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

AcknowledgementsIamindebtedtoouruniversityforprovidingmewithsuchapreciousopportunityofwritingthisthesistoconcludemyfouryears’undergraduateeducation.Inthecourseofwriting,IhavegainedmoreknowledgeandenlightenmentthanIexpected.Iwouldliketoexpressmymostsincereappreciationtomyrespectedsupervisor,Mrs.GaoYanmei,anamiableandknowledgeableteacher,whopatientlyandpainstakinglyfulfilledthetaskofreading,critiquing,shapingandpolishingallthepreliminarydraftsofthisthesis.Inaddition,mythanksalsogotomyclassmateswhohaveofferedmehelpandsuggestions.AbstractWiththeeconomicglobalization,cross-culturalcommunicationactivitiesaremoreandmorefrequently.Duringinterculturalcommunication,politenessplaysaveryimportantrole.Inthispaper,ImakeacomparativestudyofChineseandEnglishapologystrategiesunderthecategoryofpolitenessprinciplebythesummarizingsummethod,contrastmethodandliteratureresearchmethod.ThroughthestudyofChineseandEnglishapologies,apologiesandtheculturalvaluesembodiedinthem,peoplecanlearnmoreabouttheapologyindifferentcontexts,clarifythedifferencesbetweenChineseandEnglishculture,andhelppeopleensuretheaccuracyandcourtesyoflanguageincross-culturalcommunication,andtobetterpromoteculturalcommunicationbetweendifferentregions.KeyWords:apology;apologystrategies;comparison摘要HYPERLINK"javascript:;"随着经济全球化,跨文化交际活动越来越频繁。HYPERLINK"javascript:;"在跨文化交际中,礼貌扮演着十分重要的角色。本文运用归纳总结法、对比法、文献研究法等方法,在礼貌原则的范畴下,对中英道歉策略进行了对比研究。通过对中英道歉语、道歉策略及其所体现的文化价值的探究,人们能更深入地掌握不同语境下的道歉用语,明确中英文化的差异,同时有助于人们在跨文化交际中确保语言的准确性和礼貌性,能更好地促进不同地域之间的文化交际活动。关键词:道歉语;道歉策略;比较ContentsTOC\o"1-3"\h\z\uHYPERLINK\l_Toc274601.Introduction1HYPERLINK\l_Toc86882.TheoreticalBackground1HYPERLINK\l_Toc20812.1PolitenessPrinciple1HYPERLINK\l_Toc144952.2ApologyStrategies2HYPERLINK\l_Toc145592.2.1TheDefini