预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/10
2/10
3/10
4/10
5/10
6/10
7/10
8/10
9/10
10/10

亲,该文档总共34页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

广告翻译广告广告的语言特点1.词汇特点GenerationNextAskformore.Thetasteisgreat.(2)创新词汇突出产品的新、奇、特。(3)活用词汇生动形象。雷达牌驱虫剂:蚊子杀杀杀!!!borntorun.2.句法特点Adiamondlastsforever.(DeBierres)You'reworthit!(2)祈使句增强感召力。雀巢冰激凌:尽情享受吧(3)省略句短小有力。麦斯威尔咖啡:滴滴香浓意犹未尽(4)并列句多平行结构加深印象。Nobusinesstoosmallnoproblemtoobig.(5)否定句少例如:WewouldneversaythenewAudiA4isthebestinitsclass.Wedon’thaveto.(我们根本不必说新型奥迪A4同类车中最好的。没有这个必要。)Youcan'tbeatthefeeling!(6)套用习语3.修辞特点双关(pun)谐音homophonic押韵比喻