预览加载中,请您耐心等待几秒...
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5

在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便

如果您无法下载资料,请参考说明:

1、部分资料下载需要金币,请确保您的账户上有足够的金币

2、已购买过的文档,再次下载不重复扣费

3、资料包下载后请先用软件解压,在使用对应软件打开

翻译教学法在士官英语教学中的应用摘要:讨论了士官英语教学的现状指出了交际英语教学存在的不足提出了根据士官学员英语基础采用翻译教学的建议。关键词:士官英语;翻译教学;交际英语教学;教学模式中图分类号:G642文献标识码:B文章编号:1002-7661(2015)13-001-01一、引言士官培训是目前军队院校军事职业教育的重要组成部分。在各个院校中根据人才培养方案的要求在士官大专培训层次都开设了相应的英语课程。根据目前外语教学的主流在之前的教学中我们也采用了交际英语教学模式在课堂上尽量采用全英语教学。但经过近10年的教学实践我们发现对于士官大专学员这种全英语课堂教学模式并没有达到预期的效果。那么问题到底出现在哪里呢?我们有必要对之前的全英语教学模式进行再思考。二、交际英语教学模式在目前国际和国内的英语教学舞台上交际英语教学模式处于一种垄断的地位。它具有自身的优势。1、教学材料真实。在教学中往往采用从英语杂志、期刊、网站中选取的真实的语言材料。学习者接触到的学习材料都是原汁原味没有经过改编的保持了语言的真实性。2、贴近英语国家的文化。语言是文化的载体真实语言材料中充分体现了英语国家的文化。学习者通过学习语言能充分了解英语国家的文化;通过了解其文化又进一步促进了学习者对于语言知识和语言技能的掌握。3、全英语教学环境可有效促进语言的习得。交际英语教学认为语言的学习应当象儿童学习语言那样只要为其提供全英语的环境那么他在潜移默化中可以积累语言知识和语言技能。交际英语教学模式一直被各个高等院校普遍采用学术界也对其进行了广泛的研究。在绝大部分的研究文献中都给予它很高的评价。我们学院以前承担过本科层次的学历教育在英语教学中也普遍采用了交际英语教学模式取得了较好的教学效果。编制体制调整后我们不再承担本科层次的学历教育士官层次的军事职业教育成了我们的一项重要培训任务。在士官英语教学中我们继续采用了交际英语教学模式。但10年的教学实践显示教学效果一直不理想。为此我们通过问卷调查和访谈等形式对士官学员的英语背景和需求进行了研究以期找到适合他们的教学模式。三、士官学员的语言背景分析通过问卷调查我们了解到士官学员的英语基础普遍较差。在他们的自我评价中认为自己的英语水平达到高中的不到10%认为达到初中水平的约为35%其余的55%都认为自己的英语水平为小学。为了进一步确认他们自我评价的真实性我们在开课前进行过学期前测试。测试的结果基本上与他们的自我评价相符合。对于这样的语言基础鉴于我们课时有限交际英语教学模式所要求的英语环境不可能对他们起到很好的作用。因此我们认为士官大专英语教学不能随大流、人云亦云而要充分考虑到他们的语言基础和学习环境采用他们能够接受的对他们确实能起到促进作用的教学方法。四、翻译式英语教学模式在改革开放初期翻译式英语教学一直是各个院校普遍采用的教学模式。后来随着交际英语教学模式的推广翻译式教学模式逐渐退出了英语教学的舞台。但近年来越来越多的学者发现交际英语教学法也不是万能的在某些层次的英语培训中效果不佳所以他们又重新对翻译式教学模式进行了关注。在交际英语教学模式中教师采用全英语教学要求学习者直接用英语进行思维。他们认为如果采用双语教学学习者对英语的理解会受到母语的影响。在教学中教师关注的主要是四项基本技能:听、说、读、写而译往往不会作为主要的语言技能进行讲授。在翻译练习中我们不应该翻译那些为了训练和测试学生对语法规则和语言知识的掌握而人工编造的枯燥乏味的句子。我们应该把翻译作为英语教学中一种语言交流的模式。如果应用恰当翻译可以促进外语交际能力的培养并让学习者意识到不同语言之间语言和文化的相同点和不同点。我们认为鉴于士官学员的英语基础如果在教学中采用翻译式教学模式可以充分发挥学员的学习积极性和主动性。1、翻译式教学能够让学员充分利用他们以前在母语中获取的知识来学习新知识。他们母语学习的许多经验可以借鉴到英语的学习中从而提高英语学习的效果。2、翻译式教学中母语是学习者之间交流的重要工具。如果在课堂上要求学员只能讲英语受到他们所掌握词汇量的限制他们不能很好地交流学习心得和体会。我们要求学员尽可能使用学过的英语词汇和语句进行沟通遇到困难时以母语进行辅助。这样他们既可以充分练习所学的英语知识又不影响交流。3、翻译式教学能够提升学习者的自信心。语言学习中学习者的主动性起到了非常重要的作用。如果要求全英语交流那么绝大部分士官学员都将闭口不言久而久之他们就会对自己的英语学习能力