接受美学视阈下的阿库宁现象解读.pdf
志信****pp
在线预览结束,喜欢就下载吧,查找使用更方便
相关资料
接受美学视阈下的阿库宁现象解读.pdf
接受美学视阈下的阿库宁现象解读齐沫池摘要:鲍里斯·阿库宁是当代俄罗斯文坛炙手可热的新生代作家以其独特的后现代书写方式而独树一帜。他的每一部作品都是畅销书其作品不仅被本民族所痴迷还被翻译成多国文字从而形成了20—21世纪俄罗斯文坛一抹不一样的色彩——阿库宁现象本文试以接受美学视角出发来解读阿库宁现象进而探究其创作的精神内核。关键词:鲍里斯·阿库宁;接受美学;阿库宁现象;当代俄罗斯文坛阿库宁现象(феоменАкунина)的出现并
接受美学视阈下的阿库宁现象解读.pdf
接受美学视阈下的阿库宁现象解读齐沫池摘要:鲍里斯·阿库宁是当代俄罗斯文坛炙手可热的新生代作家以其独特的后现代书写方式而独树一帜。他的每一部作品都是畅销书其作品不仅被本民族所痴迷还被翻译成多国文字从而形成了20—21世纪俄罗斯文坛一抹不一样的色彩——阿库宁现象本文试以接受美学视角出发来解读阿库宁现象进而探究其创作的精神内核。关键词:鲍里斯·阿库宁;接受美学;阿库宁现象;当代俄罗斯文坛阿库宁现象(феоменАкунина)的出现并
接受美学视阈下声乐艺术跨界交融现象探析的中期报告.docx
接受美学视阈下声乐艺术跨界交融现象探析的中期报告本篇论文旨在探究声乐艺术在跨界交融的过程中,如何接受美学视阈下的共性和特性。通过对不同领域中声乐艺术跨界交融的案例进行分析,以期揭示这种艺术现象的内在逻辑和美学特点。一、研究目的声乐艺术跨界交融是当代艺术领域中的热点话题,随着社会发展和文化多样性的不断扩大,声乐艺术与其他艺术形式的跨界交流已成为一种普遍现象。本研究旨在通过对不同领域中声乐艺术跨界交融的案例进行分析,揭示其共性和特性,并探究其在美学视阈下的意义和价值。二、研究方法本研究采用文献分析和实证研究相
接受美学与文本解读.doc
接受美学与文本解读德国接受美学家霍拉勃兽勾勒出一条18世纪以来文学批评与研究的路线:18、19世纪的浪漫主义文学思潮认为作品的意义是由作者赋予的因此产生了作者中心说;20世纪异军突起的英美新批评及俄国形式主义乃至后来法国的结构主义推翻了读者对作者信任的作者中心说认为文学主角应该是文本提出了作品中心说。20世纪30年代德国康斯坦茨学派的两位中坚人物罗伯特•尧斯和沃•伊塞尔分别发表了《文学史作为文学理论的挑战和文本的召唤结构》于是以读者为中心的接受美学研究从此崛起并独步文坛
接受美学视阈下的康儒博《神仙传》英译研究的中期报告.docx
接受美学视阈下的康儒博《神仙传》英译研究的中期报告本中期报告是基于美学视角分析康儒博的《神仙传》英译研究的,主要从翻译策略、语言风格和文学价值三个方面进行了分析。一、翻译策略康儒博在翻译中,采用了许多有效的策略,比如词汇替换、添加说明等。在翻译汉字“真”的时候,康儒博用了英文单词“authenticity”来代替,强调修炼仙术的真实性;在翻译“形”字时,使用了“acquiredform”来诠释修行的得失。除此之外,他还增加了许多解释和注释,使得译本更加易于理解。为了体现原文的韵味和节奏感,康儒博还保留了许