跨文化语境下的中国经典诠释及其意义【比较经学】.pdf
my****25
亲,该文档总共13页,到这已经超出免费预览范围,如果喜欢就直接下载吧~
相关资料
跨文化语境下的中国经典诠释及其意义【比较经学】.pdf
1跨文化语境下的中国经典诠释及其意义——以利安当《天儒印》为例吴莉苇内容提要:传统的文化交流观念通常期待外来文化能够在本文化的学统之下理解本文化及相关经典,并惯于以外来者理解了多少、正解了多少、曲解了多少作为判断外来者之文化态度、交流策略、学习能力的标准。这样的观察视角往往会忽略或轻视文化交流或文化撞击中产生的一些新事物的价值。然而,产生新事物其实是文化交流的一个重要功能和重要议题,在讲求“跨越”和“多元”的今天,有必要正视或重新定位那些(以传统为模型而衡量之)看似不经或不准确的事物,并以此为契机思考,经
跨文化语境下中美科幻电影的叙事策略及意义.docx
跨文化语境下中美科幻电影的叙事策略及意义目录一、内容概述................................................21.1研究背景与意义.......................................21.2国内外研究现状.......................................31.3研究内容与方法.......................................4二、中美科幻电影概述..................
杨简心学视域下的经学诠释.docx
杨简心学视域下的经学诠释杨简心学视域下的经学诠释引言近年来,杨简心学不断在中国学术界崭露头角,其对经学的诠释和研究引起了广泛关注。杨简心学是以中国宋代理学家杨简为代表的学派,强调经学的实践与现实生活之间的关系,注重个体的主观思维和情感体验。本文将从杨简心学的视域出发,探讨其对经学的诠释。一、经学的实践意义经学作为中国古代最重要的学科之一,主要研究的是儒家经典及其注疏。在传统的经学理论中,强调经学应该成为人们行为的准则,并通过教化身心,修身齐家治国平天下来实现社会的和谐与进步。然而,相对于传统经学的理论化和
跨文化语境下日本汽车广告在中国的传播策略研究.docx
跨文化语境下日本汽车广告在中国的传播策略研究跨文化语境下日本汽车广告在中国的传播策略研究引言:在全球化和跨文化交流的背景下,日本汽车品牌在中国市场日益普及。然而,不同的文化背景和消费者取向使得日本汽车品牌需要采取适当的传播策略来吸引中国消费者。本文将着重研究跨文化语境下日本汽车广告在中国的传播策略。一、文化的影响1.1文化差异中国和日本作为东亚国家,在文化方面存在一定的差异。例如,中国文化注重人际关系,强调团队合作,而日本文化则注重个人责任和勤奋。这种差异必须在广告中得到体现,以便中国消费者更容易接受和理
不同语境下的宗教公共性及其对当代中国宗教之意义.docx
不同语境下的宗教公共性及其对当代中国宗教之意义摘要:宗教不是一个空名,而是一个实在,是一个以信仰为纽带把社会成员联系起来的组织。任何宗教都不可能是私人或个人的。强调宗教的公共性,就是强调宗教团体对社会公共事务的关注。强调宗教、哲学、神学的公共性是西方社会思想的一种发展趋势。中外学者对公共性的理解存在的差异,是他们各自所处的不同文化背景和处境引起的。历史和现状决定了中国不可能再走政教合一的“公”的宗教道路,而就政府与宗教团体的关系来说,其最佳状态应当是相互调适,共存共荣,和睦相处。在当代中国,合法的中国宗教